| We just discovered you left your signature off the financial disclosure. | Мы только что обнаружили, что вы не поставили свою подпись на финансовом отчете. |
| We just got word that you were moved off them. | Мы только что говорили о том, что вас отстранили от них. |
| I've just found the Roses. | Да я вот только что нашел "Розы". |
| Before we do, I just talked to Leonard. | Перед тем как мы начнем... я только что говорил с Леонардом. |
| 'We just received a priority-one transmission from Starfleet Command. | 'Мы только что получили сообщение важнейшего приоритета от командования звездного флота. |
| He just said Miss Owens yelled at him. | Он только сказал, что мисс Оуэнс накричала на него. |
| I just don't understand how you handled it. | Я только не понимаю, зачем ты именно так это сделала. |
| Lisa Schultz enterprises is just the umbrella corporation. | "Лиза Шульц Энтерпрайзес" - это только "зонтичная" корпорация. |
| Once the time Betty just mentioned, and decades earlier as infants. | Первый раз, как Бетти только что упомянула, и десятилетиями ранее - еще детьми. |
| Bernie Williams just doubled, though. | Хотя, Берни Уильямс только что сделал дабл. |
| I think I may have just found yours. | Но, мне кажется, я только что обнаружила твои. |
| Well, I guess I just assumed... | Ну, я, кажется, только что поняла... |
| I just texted you an address. | Я только что отослал тебе сообщение с адресом. |
| He actually just made a pass at me. | На самом деле, он только что попытался за мной приударить. |
| I just realized I can't read Russian. | Я только сейчас понял, что не умею читать по-русски. |
| My best friend just treated me like a criminal. | Моя лучшая подруга только что обращались со мной как с преступником. |
| I agree with Whatever nonsense your mother just said. | Я согласен с любой чепухой, что твоя мама только что сказала. |
| I think I just went 10-100. | Думаю, у меня только что случилось 10-100. |
| This interview is just to ascertain... | Интервью лишь только для того, чтобы установить... |
| I just wished I'd seen it sooner. | Мне только хотелось бы, чтобы я это понял раньше. |
| So just one guy this time. | Значит, на этот раз, только один. |
| Your friend Walter just dropped by. | Твой друг Уолтер только что заехал к нам. |
| But maybe that's just me. | Но, может быть, это только я. |
| We hear baccarat just updated its menu. | Мы слышали, в Баккара только что обновили меню. |
| Because your clean getaway just got very messy. | Так как твоя чистенькая дорожка, только что покрылась следами. |