Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Just - Только"

Примеры: Just - Только
Then just lend me a dress, just for today. Тогда одолжи мне одежду, только на один день.
Maybe I just dosed the milk you just downed with high-grade liquid acid. Возможно, я добавил в молоко, которое ты только что выпил, мощное ЛСД.
My High School, one window that just the seniors could use... just one. В моей школе было только одно окно, которым могли воспользоваться студенты.
I just stole this lady's phone just now. Я украл телефон только у этой леди.
I just talked to Cusamano he just got back from Bermuda. Я только что говорил с Кусомано. Они вернулись с Бермуд.
Now, patrol just picked up Boyd on Route 16, just east of the Utah state line. Патруль только что обнаружил Бойда на Раут 16, к востоку от границы штата Юта.
It's just that the magnitude of what the general showed us just bowled me over. Это только усиление того, что генерал показывал нам и поразившее меня.
No, just, just for a second. Нет... если только на секундочку.
So instead, you'd let him just keep killing people, your students, just to protect yourself. Поэтому, вы просто позволили ему продолжать убивать людей, ваших студентов, только чтобы защитить себя.
And primary visual cortex sees just simple geometry, just the simplest of shapes. Первичная зрительная кора видит только простую геометрию, самые простейшие формы.
That's my father's girlfriend, whom I've just met just now. Это девушка моего отца, с которой я только что познакомилась.
You're just faking this whole thing with Lemon just to get to me. Ты придумал эту подставу с фальшивыми отношениями с Лемон только чтобы задеть меня.
I'm here... I just want to reassure everyone that we think this is just a temporary setback. И я здесь... только чтобы заверить всех что возможно это просто временный спад.
He just thinks working on this image will create just locally but for labels, too. Просто он думает, что работа в этом стиле произведет некоторое впечатление не только на местных, но и на лейблы тоже.
We're just getting the details if you could just show us a bit of patience. Мы просто пытаемся выяснить подробности, если бы вы только могли продемонстрировать немного терпения.
Please, I just need to remain on radio silence just a little bit longer. Пожалуйста, мне просто нужно, чтобы остаться радиомолчание в течение только немного больше.
The international community has already sided with this just cause, as we have seen in the just concluded vote. Международное сообщество уже поддержало справедливое дело, что подтвердили результаты только что проведенного голосования.
It was just an elaborate ruse just to get girls into bed. Это была уловка, только для того, чтобы спать с девушками.
Look, they just - they just took them. Послушай, они только что... они только что забрали их.
It's just... something else just happened. Но просто... Кое-что еще только что произошло.
Now just, just tie it on to somethin'. Теперь только привяжите её к чему-нибудь.
It's just some things you just can't do. Это - только некоторые вещи которые ты не можешь сделать.
And we now have been able just to show the creation of human liver tissue just this past month using this technology. И только в прошлом месяце нам удалось показать возможность создания человеческой печени, используя эту технологию.
These are roles available at just my organization alone, and we're just one out of many. Помочь можно не только моей организации - мы лишь одна компания из многих.
The elephant just decayed and they just got the tusks. Тело слона разложилось, и им достались только бивни.