Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Just - Только"

Примеры: Just - Только
I had no idea that you were just... you were just out of the shower. Я и понятия не имел, что вы только что... что вы только что вышли из душа.
His name is Robert Adams, and he just used his credit card at a local restaurant, the address of which... I just sent you right now. Его зовут Роберт Адамс, и он только что расплатился кредиткой в местном ресторане, адрес которого я вам только что отправила.
Try and make believe this is not just madness because this is not just madness. Попытайся поверить в то, что это не только безумие потому что это и на самом деле не только безумие.
Now just imagine, instead of me wearing a white wedding dress in L.A. with all the family, picture me wearing this just for you anywhere in the world. Только представь, вместо того, чтобы одевать белое свадебное платье в Лос Анджелесе, со всей семьей, я могу быть одетой в это только для тебя в любой точке мира.
No, it's just... It's just for the cameras. Нет, это только... это только для камер.
For starters, we just lifted the ban on Canadian cattle... where mad cow disease was just found again. Почему нет? Во-первых, мы только что отменили запрет на канадский рогатый скот, где только что снова было обнаружено коровье бешенство.
Because we could go and grab some dinner, just the two of us, and then maybe you could stay over tonight just for old time's sake. Потому что мы могли бы поехать и перекусить где-нибудь, только мы вдвоем, а потом ты мог бы остаться у нас на ночь, как в старые времена.
Is it just me, or does everything not seem just fine? Это только мне так показалось, или не все в порядке?
It's just... we're in this perfect little bubble, just you and I, and I love that bubble. Просто... мы в идеальном, маленьком пузыре, только ты и я, и мне он нравиться.
You know, maybe we'll just scrap the whole show, just use the band. Знаешь, может да ну, все это шоу, выступит только группа.
I just bought this garage sandwich just before we got on board... and I'm going to pull it apart and go through all the ingredients. Я только что купила этот гараж сэндвич, как раз, перед тем как мы сели на борт... и я попытаюсь разделись его на части, пройти через все ингредиенты.
I just have to get through it and then I'll just tell her as soon as we get back. Мне просто нужно пережить это, а как только мы вернемся, я все ей расскажу.
No, no, no. I'm just saying... remake all the movies you want, just don't touch Jaws. Нет, нет, нет, я просто говорю... делайте ремейки на все фильмы, какие захотите, только не трогайте "Челюсти".
You can't just move in with someone that you've just started dating. Ты не можешь съехаться с тем, с кем ты только что познакомился.
I'm just saying that she's a very smart girl, and I just don't see how someone leaves her bicycle practically blocking the elevator by mistake. Я только хочу сказать, что она очень умная девочка, и я не понимаю, как кто-то мог оставить свой велосипед преградив весь путь к лифту по ошибке.
When people think you're dying, they really, really listen to you instead of just... Instead of just waiting for their turn to speak. Когда думают, что ты умираешь, тебя серьёзно слушают, а не только ждут своей очереди заговорить.
I mean, it's great when it's just us, but it's never going to be just us. Когда дело касается только нас - всё просто замечательно но вокруг нас всегда будут другие люди.
I just... I was just curious what you were doing there... hanging out with Rob. Я только... поинтересовался, что ты там делаешь... раз проводишь время с Робом.
I just... I just remembered, they wanted to play with my baseball, so I hid it from 'em, and I know where I put it. Я... только что вспомнил, они хотели поиграть с моим мячом, а я спрятал его, и я знаю, куда я его положил.
He just stole Tomorrow's headline out from under us just like that? Как ему удалось только что украсть наш завтрашний заголовок у нас из-под носа?
It is possible to set just the width or just the height for plug-in parameters or in image properties. Можно задать только ширину или только высоту картинки в параметрах плагина или в свойствах картинки.
We were just a year or two out of high school, just kids. од или два назад мы только закончили школу. ѕросто дети.
I think it's just the name - red velvet - it just makes it so desirable. Но только... одно название - "Красный бархат" - от одного этого слюнки текут.
Okay, just - you just put your thumbs on top of the grip - Ладно, только... ты складывай пальцы на верхней части ручки.
Maybe I should just be married to one of the dolls... just to make it extra sad. Может быть, я должен быть женат на одной из кукол... только, чтобы сделать его печальнее.