I had no idea that you were just... you were just out of the shower. |
Я и понятия не имел, что вы только что... что вы только что вышли из душа. |
His name is Robert Adams, and he just used his credit card at a local restaurant, the address of which... I just sent you right now. |
Его зовут Роберт Адамс, и он только что расплатился кредиткой в местном ресторане, адрес которого я вам только что отправила. |
Try and make believe this is not just madness because this is not just madness. |
Попытайся поверить в то, что это не только безумие потому что это и на самом деле не только безумие. |
Now just imagine, instead of me wearing a white wedding dress in L.A. with all the family, picture me wearing this just for you anywhere in the world. |
Только представь, вместо того, чтобы одевать белое свадебное платье в Лос Анджелесе, со всей семьей, я могу быть одетой в это только для тебя в любой точке мира. |
No, it's just... It's just for the cameras. |
Нет, это только... это только для камер. |
For starters, we just lifted the ban on Canadian cattle... where mad cow disease was just found again. |
Почему нет? Во-первых, мы только что отменили запрет на канадский рогатый скот, где только что снова было обнаружено коровье бешенство. |
Because we could go and grab some dinner, just the two of us, and then maybe you could stay over tonight just for old time's sake. |
Потому что мы могли бы поехать и перекусить где-нибудь, только мы вдвоем, а потом ты мог бы остаться у нас на ночь, как в старые времена. |
Is it just me, or does everything not seem just fine? |
Это только мне так показалось, или не все в порядке? |
It's just... we're in this perfect little bubble, just you and I, and I love that bubble. |
Просто... мы в идеальном, маленьком пузыре, только ты и я, и мне он нравиться. |
You know, maybe we'll just scrap the whole show, just use the band. |
Знаешь, может да ну, все это шоу, выступит только группа. |
I just bought this garage sandwich just before we got on board... and I'm going to pull it apart and go through all the ingredients. |
Я только что купила этот гараж сэндвич, как раз, перед тем как мы сели на борт... и я попытаюсь разделись его на части, пройти через все ингредиенты. |
I just have to get through it and then I'll just tell her as soon as we get back. |
Мне просто нужно пережить это, а как только мы вернемся, я все ей расскажу. |
No, no, no. I'm just saying... remake all the movies you want, just don't touch Jaws. |
Нет, нет, нет, я просто говорю... делайте ремейки на все фильмы, какие захотите, только не трогайте "Челюсти". |
You can't just move in with someone that you've just started dating. |
Ты не можешь съехаться с тем, с кем ты только что познакомился. |
I'm just saying that she's a very smart girl, and I just don't see how someone leaves her bicycle practically blocking the elevator by mistake. |
Я только хочу сказать, что она очень умная девочка, и я не понимаю, как кто-то мог оставить свой велосипед преградив весь путь к лифту по ошибке. |
When people think you're dying, they really, really listen to you instead of just... Instead of just waiting for their turn to speak. |
Когда думают, что ты умираешь, тебя серьёзно слушают, а не только ждут своей очереди заговорить. |
I mean, it's great when it's just us, but it's never going to be just us. |
Когда дело касается только нас - всё просто замечательно но вокруг нас всегда будут другие люди. |
I just... I was just curious what you were doing there... hanging out with Rob. |
Я только... поинтересовался, что ты там делаешь... раз проводишь время с Робом. |
I just... I just remembered, they wanted to play with my baseball, so I hid it from 'em, and I know where I put it. |
Я... только что вспомнил, они хотели поиграть с моим мячом, а я спрятал его, и я знаю, куда я его положил. |
He just stole Tomorrow's headline out from under us just like that? |
Как ему удалось только что украсть наш завтрашний заголовок у нас из-под носа? |
It is possible to set just the width or just the height for plug-in parameters or in image properties. |
Можно задать только ширину или только высоту картинки в параметрах плагина или в свойствах картинки. |
We were just a year or two out of high school, just kids. |
од или два назад мы только закончили школу. ѕросто дети. |
I think it's just the name - red velvet - it just makes it so desirable. |
Но только... одно название - "Красный бархат" - от одного этого слюнки текут. |
Okay, just - you just put your thumbs on top of the grip - |
Ладно, только... ты складывай пальцы на верхней части ручки. |
Maybe I should just be married to one of the dolls... just to make it extra sad. |
Может быть, я должен быть женат на одной из кукол... только, чтобы сделать его печальнее. |