| I just wanted him to keep on doing better, you know, to keep winning. | Я только желал... ему, чтобы продолжил добиваться большего успеха, Ты понимаешь, продолжать побеждать. |
| I just don't think you know him. | Только не думаю, что вы знаете его. |
| Colonel Sheppard's team just discovered something very interesting in the Kohal system. | Команда полковника Шеппарда только что обнаружила кое-что очень интересное в системе Кохолла. |
| We just lost contact with major Lorne. | Мы только что потеряли контакт с майором Лорном. |
| I think I just located one of them near the power room. | Думаю, я только что засек одного из них около зала энергообеспечения. |
| The whole city just went dark. | Весь город только что погрузился во тьму. |
| No, no, just the address please. | Нет, нет, только адрес, пожалуйста. |
| I'm not being funny or nothing... but that picture just moved. | Я не шучу... но тот рисунок только что двинулся. |
| But that's just the body. | В ловушке только тело, и всё. |
| It's harmless, it's just there. | Оно безопасно, только в там. |
| You just asked a girl out on the phone. | Ты только что пригласил девушку на свидание по телефону. |
| But just... be subtle about it and stuff. | Только... не говори об этом прямо. |
| But for me, there was just one team. | Но для меня есть только одна команда. |
| For the tape, d.S. Brooks has just entered the room. | Для записи, детектив сержант Брукс только что зашел в комнату. |
| Charlie blake has just said that his original police statement was a lie. | Чарли Блэйк только что сказал, что его показания в полиции были ложью. |
| The police have just started watching him. | Полиция только начала наблюдать за ним. |
| He just needed a bit of motivation. | Ему только нужно было немного мотивации. |
| What rambo movie did you just pop out of? I don't get it. | Какой из фильмов про Рэмбо ты только что пересказал? Я не понимаю. |
| A British TV journalist has just been abducted near Basra. | Британская тележурналистка была только что похищена в районе Басры. |
| Sir, we've just picked up a Webcast. | Сэр, мы только что поймали трансляцию в сети. |
| Because she just said they can't. | Потому что она только что сказала - они не могут. |
| Sharq just did a deal with the Americans. | Шарк только что заключил сделку с американцами. |
| Your son just caused a major accident on river road. | Ваш сын только что учинил крупную аварию. |
| Ellen and I had just gotten off duty. | Эллен и я только приступили к службе. |
| Ling was just made talking to a gun dealer in Chinatown. | Линг только что разговаривал с торговцем оружием в Чайнатауне. |