We've just arrived from London for his great-grandfather's exhibit. |
Мы только что прибыли из Лондона на эту грандиозную выставку его дедушки. |
Listen, I just spend five nauseating hours - being questioned by Sandoval. |
Слушай, я только что провела пять ТОШНОТВОРНЫХ часов у Сандовала, на допросе. |
He'd like to bust her whole organization, not just her. |
Сандовал хочет уничтожить не только Ханну, но и всю организацию. |
A Companion Protector was just here. |
Здесь только что был Защитник Сподвижника. |
A Companion Protector was just here, - asking questions. |
Здесь только что был защитник Сподвижника, и задавал вопросы. |
I just wish we'd had the chance to save him. |
Если бы только у нас был шанс его спасти... |
Guess what Debra just told me. |
Догадайтесь, что мне только что сказала Дебра. |
You just said she was a bad kid. |
Ты только что сказал, что она плохая. |
No no, come on, we just got here. |
Нет нет, перестань, мы только сели. |
I've just ran out on my wedding. |
Я только что сбежала со свадьбы. |
I just came on to the guy in the tux. |
Только что приударила за парнем в смокинге. |
It's just until the divorce. |
Но так будет только до развода. |
An evening out, just the two of us. |
Вечер вне дома, только мы вдвоем. |
We don't know, we just got here ourselves. |
Мы не знаем, мы сами только что здесь оказались. |
I just hope he gets my family to the airport on time. |
Надеюсь только, что он вовремя доставит мою семью в аэропорт. |
The woman who just walked in. |
Женщина, которая только что вошла. |
Bebe's just bringing me up to speed on the depressing news about my contract negotiations. |
Биби только что принесла мне плохие новости о переговорах по поводу нового контракта. |
I don't expect gratitude, Frasier - just a little faith. |
Я не жду благодарности, Фрейзер только немного доверия. |
Niles... Emily just kissed me in the bedroom, and now she's leaving. |
Найлс, Эмили только что поцеловала меня в спальне, а теперь она уходит. |
You know, I just found out they're going to quit making this stuff. |
Только что узнал, что его скоро перестанут готовить. |
I was just talk... talking to Frasier about a conversation you two had. |
Я только что беседовал с Фрейзером о вашем разговоре... |
That politicking Alan Murchie has just been elected president of the opera board. |
Этого грязного политикана Алана Мёрчи только что избрали главой правления оперного театра. |
So the following film demonstrates in five ways just how animals have come to serve mankind... lest we forget. |
Таким образом следующий фильм демонстрирует пятью способами только, как животные прибыли, чтобы служить человечеству... чтобы мы не забываем. |
We reap just what we sow. |
Мы пожинаем только, что мы сеем. |
They're on their way. I've just had word. |
Они идут сюда, мне только что сообщили. |