Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Just - Только"

Примеры: Just - Только
It's not just your drinking. Потому что дело не только в вашем пьянстве.
I just deposited my paycheck yesterday, so... Я только вчера внесла на счет деньги с зарплатного чека...
But you just said it was in great shape. Но вы только что сказали, что она в отличном состоянии.
I just find most girls pretty frivolous. Я только что понял, что большинство девушек легкомысленны.
But you just said they should all die fifteen seconds ago. Но ты только что сказал, что они все должны умереть - пятнадцать секунд назад.
It just means that Saturn's a bad influence. Джерри, это только значит, что у Сатурна плохое влияние.
We just had a big success. Что? У нас только что был такой прорыв.
Seeing as how we just posted his bail. 'орошо, что он больше не под арестом. ћы только что внесли за него залог.
I just go because you like it. Я езжу только потому, что это тебе нравится.
I just came to say goodbye. Я только что пришел, чтобы сказать до свидания.
That bid they just approved is half fiction. Заявка, которую они только что одобрили - наполовину вымысел.
She thinks they just make money. Она думает, что они только делают деньги.
I mean, your financial aid just got pulled. Я имею в виду, ваша финансовая помощь только что вытащил.
Well, our Laura Sutton problem just got worse. Что ж, наша проблема с Лорой Саттон только стала хуже.
I took advice from others, not just you. Я получил совет и от других, не только от Вас.
You just rolled through that stop sign. Вы только что проехали на знак "стоп".
I just came to return this. Здравствуй, я спешу, я зашла, только чтобы отдать это.
I just care if she saw Keller kill my brother. Меня волнует лишь только то, если она видела, как Келлер убил моего брата.
Unless this was all just a big diversion. Только бы это всё не было просто большим отвлекающим манёвром.
Maybe just her boyfriend's drug use. Может быть только то, что ее парень употреблял стимуляторы.
I just had it for one night. Шесть? Я брала его только на один вечер.
Maybe he just cheated on you. Да! Может, он только изменил тебе.
I just wanted you to enjoy your honeymoon. Я только хотела, чтобы ты насладилась своим медовым месяцем.
I just got fired for it. Знаю, меня только что уволили за это.
I just hope you don't punish Karen. Я только надеюсь, что вы не станете наказывать Карен.