Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Just - Только"

Примеры: Just - Только
The mayor just told you that there are more urgent issues. Мэр только что сказал вам, что у нас есть более неотложные вопросы.
You just lost your TV privileges. Ты только что лишился своей привилегии смотреть телевизор.
Couldn't put you through that just to protect myself. Не могла же я заставить пройти тебя через все это только чтобы защитить себя.
You just gave the textbook definition of genocide. Вы только что, озвучили определение слова "геноцид".
Another disappeared can just hit the chassis. Еще один пропавший контейнер только что поставили на шасси.
We just flew into Washington, DC. Мы только что прилетели в Вашингтон, округ Колумбия.
I just wondered if you blame me too. Я только задался вопросом, обвиняешь ли ты меня тоже.
Paddling furiously, just to keep afloat. Отчаянно работал веслами, только чтобы удержаться на плаву.
I just learned of your latest coup. Я только что узнал о твоём последнем удачном ходе.
It just means you have less to hide. О, это только означает, что Вам будет меньше что скрывать.
I just saw Rosalee drive away. Я только что видел, как уезжала Розали.
You just said war was good for your business. Вы только что сказали, что война хороша для вашего бизнеса.
Edwards just framed this guy for armed robbery. Эдвардс только что подставил этого парня, выдав его за вооруженного грабителя.
She just said she needed to hunker down and study. Она только сказала, что ей нужно закрыться от всего и учиться.
I just had a brilliant idea. Мне только что пришла в голову блестящая идея.
He just texted me to come by. Он только что написал смс, чтобы я зашла.
I just noticed he has pierced ears. Я только заметила, что у него проколото ухо.
Lester just texted us you were giving out free waters. Лестер только что нам скинул СМС, что ты здесь бесплатно раздаешь воду.
Ford was just spotted at Lone Pine. Форда, только что, засекли в Лоун Пайн.
Son, I think she just asked you out. Сын, я думаю она только что пригласила тебя на свидание.
Valerie said she just lost cell reception with Stefan. Валери говорит, что она только что потеряла мобильную связь со Стефаном.
No. Not-Joshero means just not you. Нет. "Не-Джошеро" - значит только не ты.
She just wanted me to ask you first. Она только сказала, чтобы я сначала спросила у тебя.
Unlike you, I just dodged a bullet. В отличие от тебя, я только что уклонился от пули.
I mean, you just went from positive to negative. Я имею в виду, вы только что прошли с положительного на отрицательный.