Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Just - Только"

Примеры: Just - Только
But now I know it's just fun! Но теперь я знаю, что это - только забава!
But y-you just said I shouldn't. Но ты только что говорил что я не должен...
It just became about winning again. Это только что почти стало завоеванием снова.
But it's just for fun, so I can show you I love you. Но это только для забавы, так я могу показать тебе, я люблю тебя.
And I don't just mean this competition. И я имею в виду не только это соревнование.
Curtis and I mostly just talked about music. И мы разговаривали только о музыке.
Michelle just got back today, Sean. Мишель только что вернулась сегодня, Шон.
Linda just told me that we're passing on Diana Lubey. Линда только что сказала мне, что мы отказываем Дайане Лубэ.
Ms. Lubey has just suffered a debilitating loss. Мисс Лубэ только что пережила ужасную потерю.
And the authorities were upset because he was shouting not just obscenities, but anti-monarchist sentiments at passers-by. И власти были расстроены, потому что он кричал не только непристойности, но и анти-монархические мысли прохожим.
I mean yes, but not just, no. В смысле да, но не только.
I just accepted a case Referred by the pro bono committee of the l.A. City bar. Я только что принял дело, переданное на рассмотрение попечительским советом Лос-Анджелес Сити Бар.
So I will debut my latest single live In a surprise performance just for you guys. Итак, я представляю свой последний сингл в необычной обработке, только для вас.
I was just doing what I was told to do with phoebe. Я только делал то, что мне было сказано делать с Фиби.
Well, I just flew 3,000 miles, So I'm more than a little inconvenienced. Слушайте, я только что пролетел 3,000 миль, поэтому я чувствую что-то большее чем неудобство.
You're an important constituent, bill - no question - But we've just met. Ты без вопросов важный избиратель, Билл... но мы только познакомились.
And anyway, I just got in from L.A. and ordered a massage. В любом случае, я только что прилетела из Лос-Анджелеса и заказала массаж.
You know those envelopes on your doorstep... they're just the beginning. Все эти конверты возле ваших дверей - это только начало.
We just want to trace the source of the story. Мы только хотим проследить откуда дым идёт.
You were both being exploited By people who just wanted to make money. Вас обеих эксплуатировали люди, которые хотели только денег.
Listen, I just got a call from the Scranton police department. Послушайте, мне только что был звонок... из Полицейского управления Скрентона.
'Cause we just got her cell phone records, and you called her ten times yesterday. Потому что мы только что получили распечатку ее телефонных звонков, и вы звонили ей вчера 10 раз.
Poirot has just identified Samuel Ratchett as Lanfranco Cassetti. Пуаро только что идентифицировал Сэмьюэла Рэтчетта как Ланфранко Кассетти.
Now, I just have to warn Annabelle... Шейчас надо только еще поговорить с Анабель...
I just missed my train, that's all. Я только опоздала на поезд, вот и все.