Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Just - Только"

Примеры: Just - Только
Pathologist just confirmed Lola was 16 max, probably younger. Эксперт только что подтвердил: Лоле было не больше 16, а может и меньше.
We just got word Romanian Intelligence was involved. Мы только что узнали, что была замешена румынская разведка.
I just discovered who lives there. Я только что узнала, кто там живёт.
The good thing is, I just visited Wilhelm. Хорошая новость в том, что я только что навестил Вильгельма.
I was talking about you just yesterday with René. А я как раз говорил о вас только вчера с Рене.
Swallow the fly you just killed. Проглотите муху, которую Вы только что убили.
She just confessed to shooting Senator Morra. Она только что призналась, что стреляла в сенатора Морру.
Well, I just made two people go insane. Так, я тут только что довел двух человек до безумия.
If I could just describe them. Я бы мог так играться бесконечно, знать только, что получится.
I just wanted to trap her. Что? Я же хотел только заточить ее.
I just told them you were entering employment. Я только что сказала им, что ты устроился на работу.
Well, the flashiest fireplace in Dublin just stormed out. Ну, самый кричащий камин в Дублине только что ушёл со скандалом.
No, just what we gave you. Нет, только то, что мы дали вам.
He looks very relaxed for just having shot somebody. Он выглядит очень спокойным для человека, который только что застрелил другого.
We need to delete whatever she just posted. Мы должны удалить что бы она только что не запостила.
Because I just recorded your entire confession... Потому что я только что полностью записал твое признание...
I'm just saying what everyone thinks. Я только сказал то, о чем думают все.
Anything you say will just get me more upset with Chandler. Что бы ты сейчас ни сказал, это только сильнее настроит меня против Чендлера.
He says they've just started tracking bullets like these. Он говорит, что они только начали отслеживание пули, как эти.
If it was just me, maybe... Если дело было только во мне, может быть...
I'm just here to help you process your experience. Я здесь только для того, чтобы помочь тебе пережить твой опыт.
Marty, younger you just entered the park. Марти, твоя молодая версия только что зашла в парк.
My disciples just destroyed another cheap American knock-off. Мои ученики только что уничтожили еще одну дешевую американскую подделку.
Whoever he is, he just made a very powerful friend. Кем бы он ни был, он только что обрел весьма влиятельного друга.
Then you just lost your Captain. Значит, ты только что потерял своего капитана.