you just witnessed the classic Mindy Lahiri charm. |
Ну, вы только что стали свидетелями очарования классической Минди Лахири. |
Boss, I just talked to a kid at the youth center. |
Босс, я только что поговорил с ребенком из центра. |
Roban, I've just come from the senior judge's office. |
Робан, я только что вернулся из кабинета старшего судьи. |
Lottie, you can't just wish on a star and eXpect things... |
Лотти, от одной только звезды ничего не зависит... |
No... I'd just bought one in the pub. |
Нет... Я только что купил его в пабе. |
He's just burnt my house down. |
Он только что сжёг мой дом. |
Miriam, I just want to help you... |
Мирьям, я только хочу тебе помочь с бойлером... |
No. You're just supposed to be looking at their outfits. |
Нет, тебе только нужно смотреть за их нарядами. |
You didn't just bury Charles you buried your dirty secret. |
Ты похоронила не только Чарльза, но и свой грязный секрет. |
We just got your new comic. |
Мы вот только купили ваш новый комикс. |
Dr. Hamburg, I was just showing my mom this. |
Доктор Гамбург, я только что показывала моей маме это. |
And that was just first grade. |
А это был только первый класс. |
Leo explained that this idea came about just after April relapsed. |
Лео объяснил, что эта идея пришла только после рецидива Эйприл. |
In fact, she just got the most wonderful job at a place called... |
Она только что получил самую прекрасную работу в месте под названием... |
The Cabal just took out an entire substation of the CIA. |
КАБАЛ только что уничтожил целое подразделение ЦРУ. |
It wasn't just your hope, Harold. |
Это была не только твоя надежда. |
Not just Elizabeth, but Samar, Aram... you. |
Не только Элизабет, но и Самар, Арама... тебя. |
No food, just loose teas, Scotch, vodka. |
Еды нет, только заварка, скотч, водка. |
Hetty, I just I.D.'d the man Kensi and Deeks shot. |
Хэтти, я только что опознала человека, которого подстрелили Кензи и Дикс. |
The buyers from China just arrived at the Red Street Hotel. |
Покупатели из Китая только что заселились в отель Ред Стрит. |
He, along with his girlfriend and bodyguard, just arrived at Sheremetyevo Airport. |
Он, вместе с девушкой и охранником, только что прилетел в аэропорт Шереметьево. |
So what we just did there was completely improvised. |
Итак, только что мы исполнили чистейшую импровизацию. |
Pitchfork just posted a whole thing on your beef. |
Камертон только что всё написал про вашу ссору. |
See, you just described an improvised comedy scene to me. |
Видишь ли, ты только что мне описал эпизод комедийной импровизации. |
I just had a seemingly endless dinner with your mom. |
А я только что поужинала с твоей мамой. |