| you just witnessed the classic Mindy Lahiri charm. | Ну, вы только что стали свидетелями очарования классической Минди Лахири. |
| Boss, I just talked to a kid at the youth center. | Босс, я только что поговорил с ребенком из центра. |
| Roban, I've just come from the senior judge's office. | Робан, я только что вернулся из кабинета старшего судьи. |
| Lottie, you can't just wish on a star and eXpect things... | Лотти, от одной только звезды ничего не зависит... |
| No... I'd just bought one in the pub. | Нет... Я только что купил его в пабе. |
| He's just burnt my house down. | Он только что сжёг мой дом. |
| Miriam, I just want to help you... | Мирьям, я только хочу тебе помочь с бойлером... |
| No. You're just supposed to be looking at their outfits. | Нет, тебе только нужно смотреть за их нарядами. |
| You didn't just bury Charles you buried your dirty secret. | Ты похоронила не только Чарльза, но и свой грязный секрет. |
| We just got your new comic. | Мы вот только купили ваш новый комикс. |
| Dr. Hamburg, I was just showing my mom this. | Доктор Гамбург, я только что показывала моей маме это. |
| And that was just first grade. | А это был только первый класс. |
| Leo explained that this idea came about just after April relapsed. | Лео объяснил, что эта идея пришла только после рецидива Эйприл. |
| In fact, she just got the most wonderful job at a place called... | Она только что получил самую прекрасную работу в месте под названием... |
| The Cabal just took out an entire substation of the CIA. | КАБАЛ только что уничтожил целое подразделение ЦРУ. |
| It wasn't just your hope, Harold. | Это была не только твоя надежда. |
| Not just Elizabeth, but Samar, Aram... you. | Не только Элизабет, но и Самар, Арама... тебя. |
| No food, just loose teas, Scotch, vodka. | Еды нет, только заварка, скотч, водка. |
| Hetty, I just I.D.'d the man Kensi and Deeks shot. | Хэтти, я только что опознала человека, которого подстрелили Кензи и Дикс. |
| The buyers from China just arrived at the Red Street Hotel. | Покупатели из Китая только что заселились в отель Ред Стрит. |
| He, along with his girlfriend and bodyguard, just arrived at Sheremetyevo Airport. | Он, вместе с девушкой и охранником, только что прилетел в аэропорт Шереметьево. |
| So what we just did there was completely improvised. | Итак, только что мы исполнили чистейшую импровизацию. |
| Pitchfork just posted a whole thing on your beef. | Камертон только что всё написал про вашу ссору. |
| See, you just described an improvised comedy scene to me. | Видишь ли, ты только что мне описал эпизод комедийной импровизации. |
| I just had a seemingly endless dinner with your mom. | А я только что поужинала с твоей мамой. |