| I just brought Mr. Halsted some aspirin. | Я только принесла Мистеру Хелстеду немного аспирина. |
| Olivia Pope just left my husband's office. | Оливия Поуп только что покинула кабинет моего мужа. |
| You just graduated for the millionth time. | Ты только что закончил школу в миллионный раз. |
| Mary's just taken three quid off him. | Мэри только что выиграла у него З фунта. |
| You've just spent your engagement thinking about the wedding. | Ты задумался о свадьбе только после помолвки. |
| I just threw him out for making it up. | Я только что прогнала его, думала, он это выдумал. |
| Your manager just started letting you open and close the store. | Твой менеджер только начал позволять тебе открывать и закрывать магазин. |
| You just told me that you're pregnant. | Ты только что сказал мне, что беременный. |
| That Danish I just ate cost 6 bucks. | Плюшка, которую я только что съел, стоит 6 баксов. |
| You just caused a scene in a restaurant... | Ты только что устроила сцену в ресторане... |
| It's not just leftovers, either. | И не только остатки, любая еда. |
| One of Anne's neighbors just saw him go into her apartment. | Один из соседей Энн только что видел, как он зашел в ее квартиру. |
| We need to put more than just beer in that fridge. | Нам нужно держать не только пиво в этом холодильнике. |
| I'll draw up a warrant to get the number he just called. | Я получу разрешение, чтобы выяснить номер, по которому он только что звонил. |
| We just learned from our medical examiner that Valium was present in Gretchen Elliot's body. | Медицинский эксперт только что сообщил нам, что валиум присутствовал в теле Гретхен Эллиот. |
| I believe I've just made a rapprochement with my brother. | Я надеюсь, что я только что подружился с моим братом. |
| No, I just cleaned my craw. | Нет, я только что прочистила свой зоб. |
| Well, I just said I would think about it. | Я только сказала, что подумаю. |
| She just said you were doing this major feature and we had to meet. | Она только сказала, что ты делаешь это главной особенностью и нам надо встретиться. |
| Mathers just thought he had the only one. | Мэтерс думал, что файлы были только у него. |
| He just successfully prosecuted bribery charges for the Councilman Fielding case. | Он только что успешно выиграл дело члена совета Филдинга о взятках. |
| They were just herbs and other Ayurvedic remedies. | Там были только травы и другие аюрведические лекарства. |
| Booth just e-mailed me her file. | Бут только что прислал мне ее дело. |
| So I was just telling Abe here how I put your husband into Anaconda. | Так вот, я только что говорил Эйбу, как направил вашего мужа в Анаконду. |
| I took Francine to Satisfaction Avenue just last night. | Я взял Франсин на Улицу Удовлетворения только вчера вечером. |