Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Just - Только"

Примеры: Just - Только
You just said that your attention was drawn to the defendant's pond. Вы только что сказали, что ваше внимание привлек пруд подзащитного.
You just testified that you do charge money. Вы только что признались, что берете.
I just learned Artaud will be in Paris on Sunday. Я только что узнал, что Арто в воскресенье будет в Париже.
There's just the yellow room. Свободна только одна комната - жёлтая...
I wasn't just blown up. И вчера я не только взрывался.
He just climbed out on the tube. Он только что вылез на трубу.
Well, she just announced a dead guy's plan. Она только что представила план мертвяка.
You just saved the entire city. Ты только что спас весь город.
I just got a text from Amy. Я только что получил смс от Эми.
You j... you just said Labor Day. Ты... Ты только что упомянул день труда.
It's just it's his right ear that's freakishly large. Вот только невероятно огромное у него правое ухо.
She's not taking all your clients, just a couple. Она заберёт не всех твоих клиентов, только парочку.
O'Brien just pulled a teddy bear out of the ruins of a house. О'Брайен только что достал плюшевого мишку из руин дома.
Tom James just sympathized with that Pittsburgh shooter and in doing so has blown his political brains out. Том Джеймс только что выразил сочувствие питтсбургскому стрелку и тем самым вышиб себе политические мозги.
Only a hermaphrodite shows what love should be, the rest just saps energy. Только гермафродит демонстрирует, чем должна быть любовь, остальные же попросту высасывают всю энергию.
Indiana and South Carolina, they just called for O'Brien. Только что объявили, что Индиана и Южная Каролина за О'Брайена.
I've just seen the picture you e-mailed. Только что увидел присланную вами фотографию.
You're out of luck, he just left. Вам не повезло, Он только что уехал.
I just started a drawing that I'd like to finish. Я только начала рисунок, который хочу закончить.
Gio: Actually I just asked if I could sign you out for the weekend. Вообще, я только что попросил разрешение забрать тебя на выходные.
You just got paroled out of here. Ты только что вышел по досрочному.
That's a serious thing to say to a girl you just met. Это серьёзно - сказать такое девушке, с которой только что познакомился.
Honey, he just moved to LA. Дорогой, он только переехал в Лос-Анджелес.
No... the drugs won't impact my romantic capacity, just my behavioral compulsions. Нет... лекарства не будут воздействовать на мою способность влюбляться, только на мое поведенческое отклонение.
I just want to show these guys my new room. Я только хотел показать парням свою новую комнату.