Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Just - Только"

Примеры: Just - Только
Dude, I was just crying. Чувак, я только что плакал.
Whether you just started the step, or you're stuck. Неважно, может, Вы его только начали или никак не можете закончить.
They're doing everybody, it's not just me. Всем делают, не только мне.
You just got yourself kicked out of your apartment. Ты только что выставила себя из квартиры.
I just saw "congratulations," and skimmed the list. Только увидела "Наши поздравления", и поверхностно ознакомилась с бланком.
I just got a message from my landlord. Только что получил сообщение от домовладельца.
Or maybe there's something she's just not telling us. Или может быть за этим что-то стоит, только она нам об этом не говорит.
I just accessed his webcam, and... Я только что влез в его веб-камеру.
A second airplane just flew directly into the South Tower. Второй самолёт только что Влетел в Южную Башню.
I just handed you a solid lead. Я только что дал вам солидное преимущество.
He just said he hadn't seen her. Он только сказал, что не видел её.
I'm just... Heading back, actually. Я ещё только... возвращаюсь, на самом деле.
Carter, I just got a call of a shooting at Centre Street, evidence lock. Картер, только что звонили стрельба на Центр стрит в хранилище улик.
Javier, you just nicked my ear. Хавьер, ты только что порезал мне ухо.
I tried to broach the subject with her but she just got upset and said something about penguins. Я пытался заговорить с ней об этом но она только расстроилась, и сказала что-то загадочное о прингвинах.
Or... just returned from Africa, Aunt Kathy. Или... только что вернулась из Африки, тетя Кэти.
Max, just give us the CliffsNotes version. Макс, изложи нам только суть дела.
Well, we've only just met. Ну, мы только недавно познакомились.
There's just one thing missing. Только вы упустили одну маленькую вещицу.
I thought it was just us. Я думала, что будем только мы.
I mean, just when Pete was gone. То есть, только когда Пит уехал.
I just got word that I am officially taking over your job. Я только что узнал, что официально получаю твое место.
For a long time, it was just you and me. Долгое время мы были только вдвоем.
I just ran into Laurel and something's wrong. Я только что встретил Лорел и что-то не так.
She just needs a day or two of bed rest. Ей нужен только постельный режим 1-2 дня.