| And best of all, I gave you cash money just for walking in the door. | А самый смак в том, что я дам тебе денег только за то, что ты туда съездишь. |
| A pirate just pounced on me and stole my treasure. | Один пират только что напал и ограбил меня. |
| Not when I think JT's just been kidnapped. | Нет, когда считаю, что ДжейТи только что похитили. |
| No, I'm telling you, - I just found out... | Нет, говорю вам, я только что узнал... |
| I just saved this girl's life. | Я только что спас этой девчонке жизнь. |
| Can't talk, my sisters were just in a horrible boating accident. | Не могу говорить, моя сестра только что попала в аварию на лодке. |
| No, just the entry and the restrooms. | Нет, только холл и уборные. |
| I'm here just to get a job done. That's it. | Я здесь, только, чтобы сделать работу. |
| They just got in the limo. | Они только что сели в лимузин. |
| I just took them back to evidence. | Только что отнесла их в хранилище. |
| He just got in the lift. | Он только что вошел в лифт. |
| Beckett was just giving me a last-minute review. | Беккет только что проверила меня напоследок. |
| He thought the law was there to protect everyone and not just corporations who could afford it. | Он считал, что закон должен защищать всех, а не только богатенькие корпорации. |
| No, but only because you weren't speaking English just now. | Нет, но только потому, что ты сейчас говорила на тарабарском. |
| I just wish I could remember it. | Если б я только ее помнил. |
| I think we may just have dug our own graves. | Думаю, мы только что выкопали себе могилу. |
| That's because it was just you and Rick. | Это потому что, здесь только вы и Рик. |
| But I just... I don't know that I can. | Вот только не знаю, смогу ли. |
| We just got that sketch back from Jody of the woman who visited her claiming to be from an insurance company. | Мы только что получили от Джоди набросок женщины, которая навещала её, утверждая, что она из страховой компании. |
| I guess it's just a matter of how big to make that font size. | Полагаю, нужно только решить, какой будет шрифт. |
| But I just met you, and I know you. | Но я только недавно встретила тебя и уже знаю. |
| With all due respect, don't let what just happened to you cloud your judgment. | При всем уважении, не позволяй только что произошедшему затуманить твой разум. |
| Right, let me just nip upstairs and I'll take the phone up there. | Слушай, дай мне только подняться наверх и я возьму телефон там. |
| They had just completed a sale of C-4 and arrested the men when this happened. | Они только завершили продажу СИ-4 и арестовали людей, когда это случилось. |
| I just found Kensi's missing flatbed truck. | Я только что нашла бортовой грузовик Кензи. |