However, the current production chain is not just time-consuming. |
Однако прохождение материалов по действующей в настоящее время «производственной цепочке» не только занимает много времени. |
Doug, I just caught a guy breaking in. |
Даг, я только что поймал парня, вломившегося ко мне. |
I'm just here networking today. |
Нет, сегодня я буду только заводить связи. |
You all just saved the world. |
Вы все, только что, спасли мир. |
Dead people that we just murdered. |
Мертвые люди, которых мы только что убили. |
Charlie actually just showed me how to use this. |
Вообще-то, Чарли только что показал мне, как им пользоваться. |
You just worry about getting better. |
Думай только о том, что бы поправиться. |
I just lost my leverage over Gold. |
Я только что потеряла свои рычаги влияния на Голда. |
I just met the coolest dad. |
Я только что познакомился с самым крутым отцом. |
I just met the coolest mom. |
Я только что познакомилась с самой крутой мамой. |
Ma'am, your ex-husband just called. |
Мэм, только что звонил ваш бывший муж. |
Gary, you just called me sweetie. |
Гэри, ты только что сказал мне "дорогая". |
You just ruined a $50 Casanegra. |
Ты только что испортила "Касанегру" за 50$. |
What you just showed me doesn't prove anything. |
То, что вы только что мне показали - ничего не доказывает. |
Not just to your father, to you. |
Не только по отношению к вашему отцу, но и к вам. |
I just got the final orders. |
За пять лет до этого Только что получил окончательные распоряжения. |
We just went speed dating and I got two numbers. |
Мы только что ходили на ускоренные свидания и я заполучил два номера. |
Christmas, say - just to prove Claire wrong. |
Скажем, на Рождество... только чтобы доказать, что Клэр не права. |
One Party reported having just finalized the arrangements for a country pilot partnership. |
Одна из Сторон сообщила, что только что завершила организационные мероприятия по подготовке к участию в пилотном партнерстве стран. |
I thought these folks were just for your boss. |
Я думал, что эти люди были здесь только из-за твоего боса. |
I told you it was just for fun. |
Я же говорила, что встречалась с ним только, чтобы развеяться. |
Your cousin Kono just tried to board the station. |
Я подумала, тебе надо бы знать... что твой кузен Коно только что пытался причалить к станции. |
Because she'd just lied about your whereabouts. |
Потому что она только что солгала о том, где вы были. |
Lamplighter just won by two lengths. |
Лэмплайтер только что обошёл всех на два корпуса. |
It's just arrived, Peter. |
Питер, автобус только что подъехал к вертолетам. |