Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Just - Только"

Примеры: Just - Только
However, the current production chain is not just time-consuming. Однако прохождение материалов по действующей в настоящее время «производственной цепочке» не только занимает много времени.
Doug, I just caught a guy breaking in. Даг, я только что поймал парня, вломившегося ко мне.
I'm just here networking today. Нет, сегодня я буду только заводить связи.
You all just saved the world. Вы все, только что, спасли мир.
Dead people that we just murdered. Мертвые люди, которых мы только что убили.
Charlie actually just showed me how to use this. Вообще-то, Чарли только что показал мне, как им пользоваться.
You just worry about getting better. Думай только о том, что бы поправиться.
I just lost my leverage over Gold. Я только что потеряла свои рычаги влияния на Голда.
I just met the coolest dad. Я только что познакомился с самым крутым отцом.
I just met the coolest mom. Я только что познакомилась с самой крутой мамой.
Ma'am, your ex-husband just called. Мэм, только что звонил ваш бывший муж.
Gary, you just called me sweetie. Гэри, ты только что сказал мне "дорогая".
You just ruined a $50 Casanegra. Ты только что испортила "Касанегру" за 50$.
What you just showed me doesn't prove anything. То, что вы только что мне показали - ничего не доказывает.
Not just to your father, to you. Не только по отношению к вашему отцу, но и к вам.
I just got the final orders. За пять лет до этого Только что получил окончательные распоряжения.
We just went speed dating and I got two numbers. Мы только что ходили на ускоренные свидания и я заполучил два номера.
Christmas, say - just to prove Claire wrong. Скажем, на Рождество... только чтобы доказать, что Клэр не права.
One Party reported having just finalized the arrangements for a country pilot partnership. Одна из Сторон сообщила, что только что завершила организационные мероприятия по подготовке к участию в пилотном партнерстве стран.
I thought these folks were just for your boss. Я думал, что эти люди были здесь только из-за твоего боса.
I told you it was just for fun. Я же говорила, что встречалась с ним только, чтобы развеяться.
Your cousin Kono just tried to board the station. Я подумала, тебе надо бы знать... что твой кузен Коно только что пытался причалить к станции.
Because she'd just lied about your whereabouts. Потому что она только что солгала о том, где вы были.
Lamplighter just won by two lengths. Лэмплайтер только что обошёл всех на два корпуса.
It's just arrived, Peter. Питер, автобус только что подъехал к вертолетам.