Well, you just saved your best friend's life. |
Ну вот, ты только что спас жизнь лучшему другу. |
I just don't want to touch him after he's dead. |
Я только не хочу его трогать после того как он умрет. |
You just had two wisdom teeth pulled. |
Тебе только что два зуба мудрости вырвали. |
I just met your brother's latest stuff. |
Только что познакомилась с последним событием твоего брата. |
First drop, just beyond the tree line. |
Первое понижение только за линией леса. |
I just got a call from Hunt's office. |
Я только что получил звонок из офиса Ханта. |
I just got off with Mack McCall of the Traditional Values Alliance. |
Я только что разговаривал с Маком МакКоллом из Альянса традиционных ценностей. |
The House and Senate just passed the emergency D.C. supplemental appropriation for snow removal. |
Палата и Сенат только что приняли чрезвычайные вашингтонские дополнительные ассигнования на уборку снега. |
Let me just give you a little heads up. |
Только дай я тебя о чем-то предупрежу. |
One of my assistants just had her thesis published. |
Но только что один из моих помощников опубликовал диссертацию. |
Talk to Gaines, but just talk. |
Поговори с Гейнсом, но только поговори. |
They just ruled that media conglomerates can buy stations reaching up to 39.37 percent of all TV viewers. |
Они только что постановили, что медиа конгломераты могут покупать станции, которые достигают 39,37% от всех ТВ зрителей. |
Toby's taking first chair on State of the Union, not just writing it. |
Тоби занимает первое место на положении о стране, не только писать его. |
I was just on a ferris wheel. |
Я только что на карусели катался. |
Not just during the escape, but after. |
Не только на время побега, но и после. |
And not just us, everyone we care about. |
И не только мы, а все, кто нам дорог. |
But I think Stiles wasn't just up here struggling with himself. |
Но я думаю, Стайлз здесь не только боролся с собой. |
Argent thinks that they could just come out at night. |
Арджент думает, что они могу выходить только по ночам. |
'Cause you just made your fourth right. |
Потому что ты только что в 4 раз повернула направо. |
Not just in fables and stories. |
Не только в мифах и рассказах. |
I'm just here to find the truth. |
Я здесь только чтобы найти правду. |
But it's not just about the plant. |
Это не только о вашем заводе или об этом человеке. |
But just stay out of my way until this is done, Captain. |
Только не путайтесь под ногами, пока мы не закончили свои дела, капитан. |
Two guys just got blown off that bridge. |
Те два парня только что подорвали мост. |
The lead team has just completed 170 laps. |
Лидер только что закончил свой 170 круг. |