If they knew I'd brought them all out here, just because... |
Если бы они узнали, что я их вытащила сюда только ради... |
I've just spoken to a clerk at Angela Birkett's law practice. |
Я только что говорил со служащей в юрфирме Анджелы Биркетт. |
I'll just take His Lordship this. |
Я только отнесу это Его Светлости. |
There is just one thing still bothering me. |
Только одно меня всё ещё беспокоит. |
It's probably just in my head, but... |
Возможно это только в моей голове, но... |
It's not just about last night, Andy. |
Это не только насчет прошлой ночи. |
We'll just take the drugs or the money. |
А мы возьмём только наркоту или деньги. |
I just did 26 minutes on mine. |
Я только что выжимал 26 минут. |
All right, but I did just speak to my attorney. |
Но я только что говорил со своим адвокатом. |
We just found $2 million worth of heroin in your container. |
Мы только что нашли героина на 2 миллиона долларов в твоем контейнере. |
I'll run her as a consultant just this one time. |
Я возьму её, как консультанта, только на этот раз. |
It's just a matter of time before you're trading places with McGarrett. |
Это только вопрос времени, когда вы с МакГарреттом поменяетесь местами. |
I'm pretty sure I just explained why. |
Мне показалось, что я только что это объяснил. |
Jimal, I was just put in on this. |
Джималь, меня только подключили к этому. |
He had just killed Simon Greenberg. |
Он только что убил Саймона Гринберга. |
Because if it's just that statement, I am prone to overturn. |
Потому как, если есть только это заявление, я склонен его отклонить. |
Yes, and I'm just getting started. |
Да, и я только начинаю. |
I don't have parents, just a mom, and she's evil. |
У меня нет родителей - только мама, и она злая. |
Actually I was just dropping him off. |
Вообще-то, я его только подвезла. |
You know I just get in the way when you're planning one of your parties. |
Ты же знаешь, я только мешаю, когда ты планируешь одну из твоих вечеринок. |
I just want to thank you all for helping the stowaway kick off the season right. |
Я только хотел поблагодарить всех за помощь в открытии сезона. |
I've just made breakfast for you. |
Я только что сделал тебе завтрак. |
I've just got to run it by my partner. |
Нужно только чтобы партнёр доставил оборудование. |
Not just for myself, but also for her. |
Не только для себя, но и ради неё. |
I'm sorry, Julio, but I just got home from work. |
Я извиняюсь, Хулио, но я только что пришла с работы. |