It looks like you just hit some freakishly big fly or something. |
Похоже, ты только что ударил чудовищно большую муху. |
I just broke up with someone. |
Только что кое с кем порвала. |
Only just hit the grid, but it's making big waves. |
Наркотик, только появился, но быстро набирает популярность. |
But again, that was just a movie. |
Но, опять же, это было только кино. |
One of our Agents just found an abandoned pickup truck on the side of the road about a mile from here. |
Один из наших агентов только что нашел пустой пикап на обочине дороги примерно в миле отсюда. |
I don't know, there's just something strange about these census numbers. |
Я не знаю, есть только что-то странное В этих переписях номеров. |
And I'm afraid I've just remembered What's going to happen next. |
И мне кажется, я только что вспомнил что потом произойдёт. |
I just got off the phone with Olivia. |
Со мной только что связалась Оливия. |
It's not just the lights that went out. |
Это не только огни вышли из строя. |
He just busted up a man's house and squared him in the balls. |
Он только что вломился к человеку в дом и вкатил ему по шарам. |
Given that it just happened last night, |
Учитывая, что ее убили только прошлой ночью, |
The cuffs, the caramel were all just theater to throw us off. |
Наручники, карамель - все было только театром, чтобы увести нас в сторону. |
I just had the most inspired idea. |
У меня только что появилась прекрасная идея. |
I just need to figure out what. |
Осталось только узнать, что именно. |
Which just leaves me with my major major problem. |
Значит у меня осталась только моя специальная проблема со специальностью. |
What did I just say about turning on each other? |
Что я только что сказал по поводу тыканья пальцем друг в друга? |
I just did a history report on it. |
Я только что по нему сделал доклад. |
Well, you know, just doing Wall Street. |
Ну, вы знаете, только что делать на Уолл-стрит. |
This is just like your initial logo, only now it's awesome. |
Это похоже на твою эмблему, только еще круче. |
Marshall, four out of five dentists just threw up in their mouths. |
Маршалл, только что четырёх из пяти дантистов стошнило. |
They're just not paying me for it. |
Только мне за это не платят. |
You probably told me all this. I just don't remember it. |
Ты, наверное, говорила, только я забыл. |
They just checked Mrs. Sharp into Bellevue again. |
Только что миссис... Шарп снова положили в Белльвью. |
Stu, you just gave that gentleman $ 10 to walk away. |
Стю, ты только что дал 10 долларов этому джентльмену, чтобы он ушел. |
Nyssa... just remember to take cover. |
Нисса... только помни об укрытии. |