| You'll just be giving Tanner more ammo. | Ты только дашь Таннер больше доказательств. |
| But he wanted me to know that a judge just issued a warrant for your arrest. | Но он хотел меня предупредить, что судья, только что, выдал ордер на твой арест. |
| It doesn't just have his name on it. | На ней не только его имя. |
| This is just the first day. | А он здесь только первый день. |
| 5 arrested, just in the past month. | Только в прошлом месяце пять подобных краж. |
| He just had his hands all over my daughter. | Он только что щупал мою дочь. |
| We just received an extortion letter demanding $500,000. | Мы только что получили письмо с требованием заплатить 500000 долларов. |
| The threat against my husband and little girl was just to force me into coming here. | Он угрожал моей семье только для того, чтобы заставить меня прийти сюда. |
| Hughes could lose his job for what he just told me. | Хьюс может потерять работу из-за того, что только что сказал мне. |
| You just summoned aliens back to Earth. | Ты только что призвал инопланетян обратно на Землю... |
| The one you just took from the Doctor. | Тот, что вы только что взяли у Доктора. |
| I just came from a Panhel meeting with Katherine. | Я только что от Кэтрин, с собрания совета Обществ. |
| I think you're too late, because he just said... | Думаю, ты опоздала, он только что сказал... |
| He was burning through all their money, just so my mom couldn't get to it. | Он прожигал все их деньги, только чтобы мама не смогла из получить. |
| Because you put it there just now. | Потому что ты ее только что туда положил. |
| Now Melinda, despite the unorthodox events that have just happened, you still have to decide who gets your final heart. | Итак, Мелинда, несмотря на оригинальные события, которые только что произошли, ты все еще должна решить кто получит твое последнее сердце. |
| I just saw you blow through a red light. | Я только что видел, как вы проехали на красный. |
| Good, I'll just phone my husband quickly. | Хорошо, я только позвоню мужу. |
| You've only just put the phone down. | Ты только что, отошла от телефона. |
| I just wish I could remember what it was. | Я бы только хотел помнить, что это было. |
| I just really need that tank back. | Мне только нужен вот тот баллон. |
| I just saved a woman's life. | Я только что спас женщине жизнь. |
| This? This is all just candy coating on the Aspirin. | Это все только сладкая оболочка таблетки. |
| No, just a couple of mountain lions. | Нет, только парочка горных львов. Возможно, несколько медведей. |
| Another one of your gifts just arrived. | Только что прибыл ещё один из твоих подарков. |