Gus just made us all feel very awkward, but he could be right. |
Гас только что заставил нас чувствовать себя неловко, но он может быть прав. |
We literally just had this conversation. |
Мы буквально только что это обсуждали. |
As soon as I go over, they'll just run away. |
Как только я подхожу, они просто убегают. |
No, I just heard that myself. |
Нет, я сам только что это услышал. |
Mr. Al-Said was just here. |
Мистер Аль-Саид только что был здесь. |
Because it's not just the result, Ephra. |
Дело не только в результате, Эфра. |
The story you've just stepped into, it stretches back thousands of years. |
Истории, которую вы только что задели, уже тысячи лет. |
I just need to... to clean it off. |
Мне только и нужно... очистить. |
For what you've just been through. |
За то, через что ты только что прошла. |
Because you've just made a serious mistake. |
Потому что вы только что сделали серьезную ошибку. |
No-one, just the four of us. |
Больше никто, только мы вчетвером. |
We were just talking about your daughter-in-law. |
Мы только что говорили о твоей невестке. |
The police have just uncovered a new piece of evidence. |
Полиция только что обнародовала новое доказательство. |
He's... no, I just saw him. |
Но я только что видела его. |
His lawyer just came up to me. |
Его адвокат только что приходил ко мне. |
I seem to have just missed your time with us. |
Я кажется только что потратил ваше время с нами. |
Our opponents just fired their lawyers; |
Наши оппоненты только что уволили всех своих юристов. |
Okay, we just turned into Goliath. |
ОК, мы только что превратились в Голиафа. |
Your stepdad had just started a new job. |
Ваш отчим только пошел на новую работу. |
I just want to make sure you feel anonymous enough. |
Только хочу убедиться, что ты чувствуешь себя достаточно анонимно. |
But of course, this was just her suspicion. |
Конечно, это были только подозрения. |
She's not just for kids anymore. |
Она уже не только для детей. |
Did I... The one you just played? |
Нравится ли мне... та, которую ты только что играла? |
If you could just read these pamphlets. |
Если Вы могли бы только прочитать эти брошюры. |
It was just for my fans. |
Это было только для моих поклонников. |