Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Just - Только"

Примеры: Just - Только
Gus just made us all feel very awkward, but he could be right. Гас только что заставил нас чувствовать себя неловко, но он может быть прав.
We literally just had this conversation. Мы буквально только что это обсуждали.
As soon as I go over, they'll just run away. Как только я подхожу, они просто убегают.
No, I just heard that myself. Нет, я сам только что это услышал.
Mr. Al-Said was just here. Мистер Аль-Саид только что был здесь.
Because it's not just the result, Ephra. Дело не только в результате, Эфра.
The story you've just stepped into, it stretches back thousands of years. Истории, которую вы только что задели, уже тысячи лет.
I just need to... to clean it off. Мне только и нужно... очистить.
For what you've just been through. За то, через что ты только что прошла.
Because you've just made a serious mistake. Потому что вы только что сделали серьезную ошибку.
No-one, just the four of us. Больше никто, только мы вчетвером.
We were just talking about your daughter-in-law. Мы только что говорили о твоей невестке.
The police have just uncovered a new piece of evidence. Полиция только что обнародовала новое доказательство.
He's... no, I just saw him. Но я только что видела его.
His lawyer just came up to me. Его адвокат только что приходил ко мне.
I seem to have just missed your time with us. Я кажется только что потратил ваше время с нами.
Our opponents just fired their lawyers; Наши оппоненты только что уволили всех своих юристов.
Okay, we just turned into Goliath. ОК, мы только что превратились в Голиафа.
Your stepdad had just started a new job. Ваш отчим только пошел на новую работу.
I just want to make sure you feel anonymous enough. Только хочу убедиться, что ты чувствуешь себя достаточно анонимно.
But of course, this was just her suspicion. Конечно, это были только подозрения.
She's not just for kids anymore. Она уже не только для детей.
Did I... The one you just played? Нравится ли мне... та, которую ты только что играла?
If you could just read these pamphlets. Если Вы могли бы только прочитать эти брошюры.
It was just for my fans. Это было только для моих поклонников.