Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Just - Только"

Примеры: Just - Только
Also, this letter just arrived from your solicitor. Кроме того, это письмо только что прибыло от вашего адвоката.
They say some guys from Metro just booked my prowler. Говорят, что какие-то ребята из городской полиции только что арестовали моего мародера.
Well, I just told you. Ну, я только что сказала это тебе.
I think we just broke up. Где Нэйт? -Я думаю, мы только что расстались.
Looks like Tracy just got her first case. Выглядит, как Трэйси только что получила свое первое дело.
You just described the plot of Rambo. Ты только что рассказал сюжет фильма "Рэмбо".
The days of me remembering have just begun. А дни, когда я все запоминаю, только начались.
And I feel like it just makes his case stronger. И мне кажется, что все это только делает его позицию сильнее.
I just never counted on you. Только не рассчитывала, что встречу именно тебя.
Not just a test of strength but stamina. Испытание не только на силу, но и на выносливость.
For what you were saying just now. Из-за того, о чем ты только что говорил.
Pistol's not just for killing people. Пистолеты не только для того, чтобы убивать людей.
I just affirm what they already believe. Я только подтвержу то, чему они уже верят.
Anything bad is just other people hating. Ничего плохого, только людям это очень не нравится.
I just called in more clotting factor. Я только что заказала препаратов для повышения фактора свертываемости.
I just sent you new search coordinates. Я только что послал тебе новые координаты для поиска.
We just had brunch with my ex-roommate. У нас только что был бранч с моей бывшей соседкой по комнате.
This just came from the V.A. Это только что пришло из госпиталя для ветеранов.
My father Frank Gallagher was just admitted. Мой отец, Фрэнк Галлагер, только что поступил в больницу.
You just hallucinated your virtual girlfriend. У тебя только что была галлюцинация о твоей виртуальной подруге.
One of these so-called vigilantes just saved your skin. Один из этих так называемых дружинников только что спас вашу шкуру.
Kara, you just got back. Кара, но ты же только что вернулась.
The little girl that he just had. О дочке, которая у него только что родилась.
You could say we just stepped through the looking glass. Полагаю, ты можешь сказать, что мы только что прошли сквозь зеркало.
Two ships have just entered sensor range. Два корабля только что вошли в зону действия сенсоров.