Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Just - Только"

Примеры: Just - Только
Then I just have good news. Ну, тогда у меня только хорошие новости.
This is who you just hired. Вот кого вы только что взяли на работу.
I just met the first female casino robber. Я только что встретил первую в истории женщину, ограбившую казино.
I know we just got some hazelnuts in. Я знаю, что мы только что получили немного лесных орехов.
They said the power outage was just the beginning. Они сказали, что перерыв в подаче энергии было только началом.
I'm just starting to live now. Я ведь, как будто, только теперь начинаю жить.
I just sat and watched him destroy everything around him. Я только сидел в нем и наблюдал, как он разрушает все вокруг себя.
Listen, I know we just met. Слушай, я знаю, мы только что встретились.
The operative that you encountered just questioned Detective Fusco. Агент, с которым вы столкнулись, только что допрашивала детектива Фуско.
It's like I just flossed. Ощущение, будто я только что чистил зубы.
I just solved the speed differential problem. Я только что, решил проблему с разницей в скорости.
I just added one little ingredient from Iron Chef. Я только добавила один маленький ингредиент из "Железного повара".
Well, I expect you'll just supervise, dear. Ну, я полагаю, что ты будешь только руководить, дорогой.
Another present for you, Master Stanley, just arrived. Ещё один подарок для вас, господин Стэнли, только что прибыл.
She probably just did it to appease her husband. Она, вероятно, сделала это только для того, чтобы ублажить своего мужа.
But the machine doesn't just capture. Но машина не только запечатлевает, она записывает и проецирует.
I think I just became evidence. Я думаю, я только что нашел улику.
Maybe he just wanted something to remember you by. Возможно, он только хотел взять что-нибудь на память о тебе.
I guess we were all just hungry. Я полагаю, что мы были все только голодны.
I just about lost our grandson. Я только что чуть не потерял нашего внука.
Well, this just came from the FCC. Ну, это только что прибыло от Федеральной комиссии связи.
You just joined the biggest army on Earth. Ты только что вступила в ряды самой многочисленной армии на земле.
A young man just delivered a letter for you. Вот записка для вас, которую только что принес какой-то молодой человек.
It takes real creativity to beat up someone you just beat. Но по-настоящему нестандартное решение: побить того, у кого ты только что выиграл.
My excitement level for this wedding just skyrocketed. Мой интерес к этой свадьбе только что взлетел до небес.