| Then I just have good news. | Ну, тогда у меня только хорошие новости. |
| This is who you just hired. | Вот кого вы только что взяли на работу. |
| I just met the first female casino robber. | Я только что встретил первую в истории женщину, ограбившую казино. |
| I know we just got some hazelnuts in. | Я знаю, что мы только что получили немного лесных орехов. |
| They said the power outage was just the beginning. | Они сказали, что перерыв в подаче энергии было только началом. |
| I'm just starting to live now. | Я ведь, как будто, только теперь начинаю жить. |
| I just sat and watched him destroy everything around him. | Я только сидел в нем и наблюдал, как он разрушает все вокруг себя. |
| Listen, I know we just met. | Слушай, я знаю, мы только что встретились. |
| The operative that you encountered just questioned Detective Fusco. | Агент, с которым вы столкнулись, только что допрашивала детектива Фуско. |
| It's like I just flossed. | Ощущение, будто я только что чистил зубы. |
| I just solved the speed differential problem. | Я только что, решил проблему с разницей в скорости. |
| I just added one little ingredient from Iron Chef. | Я только добавила один маленький ингредиент из "Железного повара". |
| Well, I expect you'll just supervise, dear. | Ну, я полагаю, что ты будешь только руководить, дорогой. |
| Another present for you, Master Stanley, just arrived. | Ещё один подарок для вас, господин Стэнли, только что прибыл. |
| She probably just did it to appease her husband. | Она, вероятно, сделала это только для того, чтобы ублажить своего мужа. |
| But the machine doesn't just capture. | Но машина не только запечатлевает, она записывает и проецирует. |
| I think I just became evidence. | Я думаю, я только что нашел улику. |
| Maybe he just wanted something to remember you by. | Возможно, он только хотел взять что-нибудь на память о тебе. |
| I guess we were all just hungry. | Я полагаю, что мы были все только голодны. |
| I just about lost our grandson. | Я только что чуть не потерял нашего внука. |
| Well, this just came from the FCC. | Ну, это только что прибыло от Федеральной комиссии связи. |
| You just joined the biggest army on Earth. | Ты только что вступила в ряды самой многочисленной армии на земле. |
| A young man just delivered a letter for you. | Вот записка для вас, которую только что принес какой-то молодой человек. |
| It takes real creativity to beat up someone you just beat. | Но по-настоящему нестандартное решение: побить того, у кого ты только что выиграл. |
| My excitement level for this wedding just skyrocketed. | Мой интерес к этой свадьбе только что взлетел до небес. |