Hold your hands just like this. |
Держите руки вот в такой форме. |
The body is in the lab, just through here. |
Тело в лаборатории, вот прямо сюда. |
I'm just not so good at people puzzles. |
А вот разгадывать людей получается хуже. |
Well, you got the ignoring part down, you just never engage. |
Игнорировать ты умеешь, а вот показывать заинтересованность... |
Robert, just ignore 'em, that's all. |
Роберт, просто игнорируй их, вот и все. |
I just don't feel like playing with your toy nuts, that's all. |
Просто мне не хочется играть с твоими игрушечными яичками, вот и все. |
Except my neighbor just took off with $7.5 million. |
Вот только мой сосед только что свалил с 7,5 миллионами. |
I'm just sort of bandaged up right now. |
Просто немного перевязан вот и всё. |
This is why you're just second-rate amateurs. |
Вот почему вы - всего лишь низкопробные дилетанты. |
Her whole face just got swollen like this overnight. |
У нее все лицо вот так опухло за эту ночь. |
I just... I have a lot to think about, that's all. |
Мне просто... нужно о многом подумать, вот и всё. |
I mean, you don't just leave your wife. |
В смысле, нельзя же вот так взять и бросить свою жену. |
They didn't just wake up with flies around their lips and bellies out to here. |
Они не просто проснулись с мухами на губах и вот такими животами. |
I just misread social and emotional cues sometimes, - like that last one. |
Просто иногда я путаю социальное и эмоциональное, как сейчас вот. |
Let me just ask you this. |
Я только хочу спросить вот что. |
There's the cemetery, just like Dad said. |
Вот и кладбище, совсем как папа сказал. |
Here, let me just try and get them out real quick. |
Вот, дай мне просто быстренько достать их. |
That's all it was, just one bad call. |
Вот как вышло, всего одно плохое решение. |
There it is, just like he said. |
Ну вот, как он и говорил. |
I'm this close to just poppin' him one. |
Я вот настолько близка к тому, чтобы всыпать ему по полной. |
You've just now made something of it. |
И вот теперь вы её поставили на ноги. |
I just wish she wasn't so pretty. |
Вот была бы она ещё не такой красивой. |
And just like moment is way gone. |
И вот так... момент прошел. |
We just want to keep abreast of it, that's all. |
Мы просто хотим быть в курсе, вот и всё. |
It'll last just a few days, you'll see. |
Это продлится всего несколько дней, вот увидишь. |