Примеры в контексте "Just - Вот"

Примеры: Just - Вот
I remember coming to places like this just to look at each other. Помню, как мы приходили в такие вот места, чтобы смотреть друг на друга.
If the bridge starts to sway... you just push it out from you like that. Если мост начнет раскачиваться... просто нажмите вот так.
If you need inspiration, just imagine her reaction to that. Если вам нужно вдохновение, представьте ее реакцию на вот это.
Well, just looking for... you. Да вот, ищу... тебя.
You just watch me, little girl. Вот что я тебе скажу, девочка моя...
I was just a little distracted is all. Я только немного отвлёкся, вот и всё.
I'm just asking you, use a little discretion, that's all, please. Я просто прошу о небольшом снисхождении, вот и всё.
We just need to talk about it, that's it. Нам просто нужно поговорить, вот и всё.
Which is why you can't just ignore this, Saul. Вот почему ты не можешь игнорировать это, Сол.
Now, I'm just utterly lost. Вот сейчас, я совершено заблудился.
I'm just excited about the restaurant, that's all. Нет. Я просто радуюсь ресторану, вот и всё.
I'm just a little stressed out from this movie. That's all. Просто немного нервничаю из-за фильма, вот и все.
Now, I'll just need you to sign this. А теперь мне только нужно, чтобы ты подписал вот это.
Those are the names of the people who just made this... Видишь? Вот имена людей, которые это придумали.
It's just a dog. That's all. Это лишь собака, вот и всё.
If I could just get Barbara Walters to ask the questions. Вот бы заполучить Барбару Волтерс, уж она бы задала вопросы.
It just falls off because that's what you do, Dennis Reynolds. Они спадают, потому что вот что ты сделал, Дэннис Рейнольдс.
It was just her baby horn and it fell out. Это был молочный рог, вот он и выпал.
Turns out he was just acting in his own vicious self-interest... which is why I fired Jake Gregorian. А оказалось, что он поступал в своих порочных интересах... вот почему я уволил Джейка Григориана.
Well, just like that, the Seven are gone. Ж: Вот и не стало Семерых.
I just wish Mother and Father had seen it. Вот бы Мама и Папа видели это.
I just want to keep an eye on him. Вот и хочу за ним приглядеть.
This is just one of many examples, where you can see this influence from science into art. Вот один из примеров, где вы видите влияние науки на искусство.
I just wish he was free for dinner tonight. Вот бы он был свободен сегодня.
And I just... I didn't say anything. Но я вот... ничего не сказал ему.