I was just worried, is all. |
Я просто волновался, вот и всё. |
So, this is me - just a regular Joe who likes wearing pantyhose. |
Так что вот он я... просто обыкновенный мужик, которому нравится носить колготки. |
These are just some of the factors that are making it increasingly difficult to curb the flow of conventional arms. |
Вот лишь некоторые из факторов, которые значительно осложняют процесс свертывания потока обычного оружия. |
Those are just a few of the OAU's concerns in the area of disarmament. |
Вот лишь несколько вопросов, вызывающих обеспокоенность ОАЕ в сфере разоружения. |
It's strange that it's just... here. |
Странно, что она... вот так стоит. |
I just wish you could be like that a bit more often. |
Вот если бы ты был таким немного чаще. |
Taehee was eating really aggressively just like this, all alone |
Тэхи ела очень энергично, вот как сейчас, и совсем одна... |
In fact, just last month, she took in something of mine. |
Вот буквально в прошлом месяце она забрала кое-что мое. |
Marsha, you can't just come into my bedroom. |
Марша, ты не можешь вот так заходить в мою спальню. |
I'm just trying to get here. |
Я просто хочу быть вот тут. |
I'm just so sad that it's come to this. |
Мне просто грустно, что всё вот так кончилось. |
That's it, just tell me, mate. |
Вот так, просто скажи мне, приятель. |
I just need a little vacation, that's all. |
Мне просто нужен небольшой отпуск, вот и все. |
I was just in the neighborhood. |
Я просто ехал мимо, вот и... |
He's just gotten a little lost, that's all. |
Он просто немножко заблудился, вот и всё. |
Look, you just press your pa w onto there. |
Смотри, ты просто нажимаешь лапой вот здесь. |
One just wants to be nice and that's the result... |
Хотел быть любезным, и вот как меня встречают. |
Look, I just promised... that's all. |
Слушай, я дал слово... вот и все. |
As the girl said, just lucky, I guess. |
Как говорят девушки - вот так мне повезло. |
I was just trying to give you a break, that's all. |
Я просто хотел тебе помочь, вот и все. |
I couldn't just take the compliment. |
Вот не мог же просто принять комплимент. |
You just like to fight, is all. |
Тебе просто нравится науськивать, вот и всё. |
You can't just parade her about. |
Ты не можешь вот так вот запросто ее выгуливать. |
I was just taking Thomas into the O.R. to look in on another surgery. |
Вот, веду Томаса в операционную посмотреть на операцию. |
It's just strange to me, that's all, Nurse. |
Это просто странно, вот и все, сестра. |