Примеры в контексте "Just - Вот"

Примеры: Just - Вот
Here are the keys, just in case. Вот ключи, на всякий случай.
I'm just surprised, that's all. Okay. Я просто удивлена, вот и всё.
No, I just understand him, that's all. Нет, я просто его знаю, вот и всё.
This is a mural she just did. Вот панно, которое она нарисовала.
I just want to be left in peace, that's all. Я просто хочу покоя, вот и все.
They can't just come and go whenever they please. Они не могут вот так вот просто взять и поехать, куда захотят.
I'm just saying no, that's all. Я просто говорю "нет", вот и все.
You can't just waltz into people's houses. Нельзя же вот так вплывать в чужой дом.
Well, he's just a messed-up kid, that's all. Он лишь запутавшийся ребенок, вот и всё.
I hate how they just hit you like that with no warning. Ненавижу как они бьют вот так без предупреждения.
You could turn yourself into me just like that. Вы можете стать мною вот так просто.
I just kind of need your help. Вот только я нуждаюсь в твоей помощи.
We're just a different sort of a couple. Просто вот такая мы хитрая пара.
That's why it's just you and me here. Вот почему здесь только ты и я.
I've just been getting to know him, that's all. Я просто пыталась узнать его получше, вот и все.
I just thought I'd find out about it. Вот, решил про них выяснить.
OK? He's just crazy. Он просто псих, вот и все.
Here, now just take hold of my hand. Вот так, теперь просто держи мою руку.
Now, if you just go around back... Но если Вы пройдёте вот туда...
So, we were halfway to Mont Saint-Michel when Daddy just... Так вот, мы были на полдороге в Мон-Сен-Мишель когда папа просто...
And after that, you just push the drawer in like that. И после этого, ты просто толкаешь ящик вот так.
It's just amazing, that's all. Потрясающе, папа. Удивительно, вот и всё.
No show tonight so I just thought I'd drive down for the day. Сегодня я не выступаю, вот и решил заехать на денек.
Which is why the story of Tom Cruise, Scientologist, has only just begun. Вот почему история Тома Круза, сайентолога, только началась.
I just feel a bit weird. That's all. Чувствую себя странно, вот и все.