Here are the keys, just in case. |
Вот ключи, на всякий случай. |
I'm just surprised, that's all. Okay. |
Я просто удивлена, вот и всё. |
No, I just understand him, that's all. |
Нет, я просто его знаю, вот и всё. |
This is a mural she just did. |
Вот панно, которое она нарисовала. |
I just want to be left in peace, that's all. |
Я просто хочу покоя, вот и все. |
They can't just come and go whenever they please. |
Они не могут вот так вот просто взять и поехать, куда захотят. |
I'm just saying no, that's all. |
Я просто говорю "нет", вот и все. |
You can't just waltz into people's houses. |
Нельзя же вот так вплывать в чужой дом. |
Well, he's just a messed-up kid, that's all. |
Он лишь запутавшийся ребенок, вот и всё. |
I hate how they just hit you like that with no warning. |
Ненавижу как они бьют вот так без предупреждения. |
You could turn yourself into me just like that. |
Вы можете стать мною вот так просто. |
I just kind of need your help. |
Вот только я нуждаюсь в твоей помощи. |
We're just a different sort of a couple. |
Просто вот такая мы хитрая пара. |
That's why it's just you and me here. |
Вот почему здесь только ты и я. |
I've just been getting to know him, that's all. |
Я просто пыталась узнать его получше, вот и все. |
I just thought I'd find out about it. |
Вот, решил про них выяснить. |
OK? He's just crazy. |
Он просто псих, вот и все. |
Here, now just take hold of my hand. |
Вот так, теперь просто держи мою руку. |
Now, if you just go around back... |
Но если Вы пройдёте вот туда... |
So, we were halfway to Mont Saint-Michel when Daddy just... |
Так вот, мы были на полдороге в Мон-Сен-Мишель когда папа просто... |
And after that, you just push the drawer in like that. |
И после этого, ты просто толкаешь ящик вот так. |
It's just amazing, that's all. |
Потрясающе, папа. Удивительно, вот и всё. |
No show tonight so I just thought I'd drive down for the day. |
Сегодня я не выступаю, вот и решил заехать на денек. |
Which is why the story of Tom Cruise, Scientologist, has only just begun. |
Вот почему история Тома Круза, сайентолога, только началась. |
I just feel a bit weird. That's all. |
Чувствую себя странно, вот и все. |