I just have a child that was traumatized, that's all. |
Просто у меня травмирован ребёнок, вот и всё. |
I just need time, that's all. |
Мне просто нужно время, вот и все. |
Except for it's not just a building that falls. |
Вот только в нашем случае не ограничится падением зданий. |
Someone from that phone number, just before he was killed. |
С кем-то вот с этим номером, прямо перед тем, как был убит. |
I don't like committing to things just like that. |
Знаешь, я на такие вещи не подписываюсь, так вот резко. |
I just found this on Cassell. |
Я нашел при нем вот это. |
It's just there's, like, 450 people in this lawsuit. |
Вот только в этом иске вроде как участвуют 450 человек. |
I've just been myself, that's all. |
Я просто был собой, вот и всё. |
You just spray it in the air like that. |
Распыляй его в воздух вот так. |
This is just what it feels like to be healthy. |
Вот что значит, чувствовать себя здоровыми. |
And you drop the first one down just like that. |
И вы сбрасываете первую вниз, вот так. |
It grabbed my foot just like this. |
Он схватил меня за ногу, вот так! |
I just wasn't quick enough. |
А я вот не смог увернуться. |
I just suddenly thought of you. |
Вот вдруг... вспомнил о тебе. |
But it's just this kind of theater that makes our work so different. |
Но вот такое представление и отличает нашу работу так сильно. |
But... just to reassure you, here's a complaint. |
Но... только бы убедить тебя, вот жалобы. |
I just have no interest in going on a date, that's all. |
Я просто не хочу идти на свидание, вот и всё. |
Instead of just appearing unexpectedly, like a... Phantom. |
Вместо того чтобы вот так появляться неожиданно, как... призрак. |
I was just surprised to see him at the door, that's all. |
Я просто был удивлен, увидев его на пороге, вот и все. |
OK, just go like this. |
Хорошо, давай попробуем вот здесь. |
She's doing okay, but we just lost another nurse. |
Она-то ничего, а вот мы лишились очередной медсестры. |
I just got myself a new hairdo, that's all. |
Я просто сделала новую причёску - вот и всё. |
But they just paint their faces. |
Вот только краску они наносят на лица. |
Were getting there and were arriving just a few floors below the roof with all our equipment. |
И вот мы добрались туда, откуда до крыши всего несколько этажей со всем нашим оборудованием. |
I just wanted to give you this. |
Извини. Я хотел дать тебе вот это. |