I just wanted to help you. That's all. |
Я просто хотел помочь, вот и все. |
I can't just turn it on. |
Я не могу вот так спонтанно. |
So she just popped up in my window, and I fired. |
И вот она как выпрыгнет возле моего окна, я и выстрелила. |
So, I just need to chill for a while till they remember how to forget. |
Так вот, мне нужно спрятаться, пока они вспомнят, как забывать. |
Here, just so I've got something else to worry about... |
Вот, чтобы у меня был ещё повод для волнений... |
There's no way it could have just fallen out. |
Он не мог вот так просто выпасть. |
You see, everything is just perfect. |
Вот видишь, всё просто отлично. |
That's why it just seemed like days to you. |
Вот почему тебе кажется, что прошло несколько дней. |
Because it looks like I just got out of jail, that's why. |
Потому что это выглядит как я только что вышел из тюрьмы, вот почему. |
Let's just bend on over, 'cause apparently that's how we operate now. |
Давай просто будем ниже травы Потому что, видимо, вот как мы теперь поступаем. |
We just had a little family disagreement, that's all. |
У нас просто небольшая семейная ссора, вот и всё. |
Why go up to them and ask their names when you can just do this... |
Зачем подходить и спрашивать их имя, если просто можно сделать вот так... |
You think you can just quit? |
Ты думаешь, что можно вот так всё бросить и просто уйти? |
I know, but I just got this. |
Знаю, но вот что мнё поставили. |
John's just being held as debt, that's all. |
Джона просто забрали за долги, вот и все. |
I don't understand why someone would just bring it back like this. |
Не понимаю, почему кто-то просто вернул ее обратно, вот так вот. |
So weird that Chris just disappeared like that. |
Так странно, что Крис вот так взял и исчез. |
So cool. I hope to get married just to get divorced one day. |
Вот бы когда-нибудь жениться только затем, чтобы развестись. |
That's it, it's just music. |
А вот музыка - это просто. |
You just look up and there they are. |
Просто поднимаешь взгляд, и вот оно. |
And just one-hour flight keeps us away from such a beauty in here. |
А в часе полёта от нас существует такая вот красота. |
And that's what I just can't tolerate. |
Вот именно с этим я не могу смириться. |
They want to be blue, just like their big sister. |
Вот видишь, они хотят быть синими, как их любимая старшая сестра. |
Here we are, just like I promised. |
Вот и мы, как я и обещал. |
Okay, you're just screaming now. |
Ну вот, а теперь ты кричишь. |