Примеры в контексте "Just - Вот"

Примеры: Just - Вот
It's just nice to talk, that's all. Было приятно поговорить, вот и все.
Listen, just what I'm saying is... Слушай, я говорю вот о чем...
Here's another little secret, just between us two. Вот еще маленький секрет, между нами.
Well, Thursdays is just that now. Вот такие у нас теперь четверги.
Like when I was born, it was just an accident. Вот я - родилась по чистой случайности.
I just thought I'd drop these off on the way. Вот решила занести это по пути.
I just came to bring you this. Я пришел отдать тебе вот это.
So I just wanted to flag up with you about the band. Так вот, я хотел напомнить тебе о группе.
I'm actually just trying to decide which business course to take - Stewart or Kellerman. И вот пытаюсь выбрать к кому на курс записаться - к Стюарту или к Келлерману.
I just want to get Vince's focus back. Вот только хочу, чтобы Винс взял себя в руки.
It's not like George to just disappear. Не похоже на Джорджа - вот так исчезать.
He just forgot them, that's all. Он просто их забыл, вот и всё.
It's just a little deja vu, that's all. Просто небольшое дежа вю, вот и все.
You see, if you can't answer that one quickly you should just forget about it. Вот видишь, если ты не можешь ответить на это быстро, тебе следует просто забыть об этом.
I just need one, that's all. Мне просто надо выпить, вот и всё.
They're going to take her picture, and just sit there. Мы тебя фотографируем, вот и сиди здесь.
You never drew before, and it suddenly just came out of you. Ты никогда не рисовал раньше, и внезапно разродился вот этим.
He's just more observant than ordinary people, that's what I believe. Он просто наблюдательнее обычных людей, вот в это я могу поверить.
Here he is, winning in world-record time just a few days ago. Вот он, побеждает с мировым рекордом всего несколько дней назад.
He was just a nice guy, that's all. Он был классным парнем, вот и все.
We can leave, we were just... Мы можем выйти, вот только...
He's just sad, that's all. Ему просто грустно, вот и все.
He's just hard to figure out, that's all. Его просто сложно понять, вот и все.
See, guys, that's just it. Видите парни, вот и все.
Here's your ambush, just like you wanted. Вот твоя засада, как ты и хотел.