| You can't just chop him to pieces. | Нельзя вот так взять, да разорвать его на куски! |
| So he's sitting there, and just little 5-year-old daughter hops up on the table. | И вот он сидит у себя дома и обедает, а рядом его пятилетняя дочь пытается взобраться на стол. |
| I just don't like being lectured, that's all. | Я просто не люблю лекции, вот и все. |
| And, so, just like Cinderella, Laura went to the party. | И вот, словно Золушка, Лора отправилась на бал. |
| Well, you know, these things sometimes just happen like that. | Ну, знаете, такие вещи иногда вот так и случаются. |
| I'd just come out to check on things. | И вот я вышла, чтобы всё проверить. |
| That's just it, Peter - you have lives. | Вот в том-то и дело, Питер - у вас есть жизнь. |
| I just need you to sign these. | Мне нужно, чтобы вы расписались вот здесь. |
| That's just what we need, two Wills. | Уильям Эриксон Вот что нам нужно... два Уилла. |
| I was just teaching a lesson on Mercer, so... | Я занималась с учеником на Мерсер, вот... |
| Okay, just stop right there. | А вот об этом мы не будем. |
| It's just like I said. | Ну вот, что я говорила. |
| Donna, here's my pepper spray, just in case. | Донна, вот мой перцовый спрей, на всякий случай. |
| See, we should just hang out. | Вот, мы можем просто тусоваться. |
| I just don't like the idea Of officers getting extra privileges, that's all. | Мне просто не нравится идея, что офицеры должны иметь еще больше привилегий, вот и всё. |
| We just out of practice, that's all. | Мы немного отвыкли, вот и всё. |
| Don't use the paddles, just rub me here. | Не надо электродов, просто слегка потри меня вот тут. |
| She'll just swan in without a word. | Вот так же влетит в дом без звонка. |
| This is where the bar was just a few years ago. | Вот здесь планка была всего пару лет назад. |
| That's it just put it at the side, Peter. | Вот так - просто отставь его подальше, Питер. |
| He just didn't tell me how famous he was. | Только вот не рассказывал о том насколько он был известен. |
| Now you're just being difficult. | А вот теперь ты становишься капризным. |
| Liam's whole life could've changed, just like that. | Вся жизнь Лиама могла бы поменяться, просто вот так. |
| Avery, you can't just throw around accusations like that. | Эйвери, ты не можешь вот так бросаться такими обвинениями. |
| I just... I don't feel like pity and obligation are ideal foundations for a romance, so... | Я просто... не думаю, что жалость и обязанность идеальная основа для романа, вот... |