Примеры в контексте "Just - Вот"

Примеры: Just - Вот
Bones, just keep your arms outstretched like this. Кости, только держи свои руки вот так.
You don't say that you love somebody and then just walk out like that. Ты не можешь говорить, что любишь кого-то и потом просто вот так уйти.
This one person says I should just do everybody a favor and kill myself. Вот тут один человек говорит, что я должна сделать всем одолжение и покончить с собой.
I just don't like that genetic waste. А вот этих генетических уродов терпеть не могу.
If they just would've let me take some sponsorship money before Nationals. Вот бы они разрешили мне взять какие-то спонсорские деньги перед Национальными.
Doc, let me just tell you this. Док, я вот что вам скажу.
I just ruined a perfectly clean white power suit. Ну вот, испортила идеально чистый костюм "Власть белым."
And just like that, my dad was back to talking to Erica. И вот так мой отец снова стал разговаривать с Эрикой.
The baby... just had a change of address, that's all. Ребенок... просто поменял место жительства, вот и всё.
I mean just by looking at him, you know it's worth it. Вот даже глядя на него понимаешь, что стОит.
It's just a boring old store room, that's all. Это просто старая скучная комната-склад, вот и все.
I'm just back in Manchester to visit relatives. Я вот только вернулся в Манчестер, чтобы навестить родственников.
I'll just put those there. Я просто положу их вот тут.
He just lost some invoices, and that's all it was. Он потерял несколько инвойсов, вот и всё. Дурость.
It's just a missing door handle, that's all. Просто нет дверной ручки, вот и все.
You can't just ignore legitimate evidence. Вы не можете вот так игнорировать законные доказательства.
I was just watching a movie... Я вот тут как раз смотрел фильмец...
You can't just walk in here and invade their privacy. Вы не имеете права вот так вот вторгаться и посягать на их личную жизнь.
I just wanted to give you this. Я просто хотел тебе дать вот это.
Dan and I are just buds, that's it. Дэн и я только друзья, вот и все.
But a stranger can't just walk into a school like that. Но чужой не может вот так просто войти в школу.
And, it just stayed in the sky. И он остался висеть вот так.
We're just hungry. That's all. Мы просто голодны, вот и все.
See, now you're just getting annoying. Видишь, вот сейчас ты начинаешь надоедать.
Living an ordinary life, just like everyone else, was the happiest way. Прожить обычную жизнь, такую, как у всех остальных - вот самый счастливый путь.