Here are just a few of the investments that I personally think make sense. |
Вот только несколько инвестиционных проектов, которые, лично я считаю, имеют смысл. |
This is the new U.N. tent, just introduced this year. |
А вот новые палатки ООН, представленные в этом году. |
But before we start, I need just to put these on. |
Но, прежде чем начать, мне нужно одеть вот это. |
Here is just a snapshot of some of them. |
Вот скриншот только некоторых из них. |
And lastly, I just have to talk about this one. |
Наконец, осталось рассказать вот об этом. |
Now, when that happens, he says the music just flows out. |
Так вот, когда он испытывает это ощущение экстаза, он говорит, что музыка сама льётся на бумагу. |
Here, I'm dialing a phone number just using my hand. |
Вот я использую свою ладонь, чтобы набрать номер. |
It's just two drops, like that. |
Это всего лишь две капли; вот так. |
Here are the results we just obtained. |
Вот результаты, которые мы получили. |
So he didn't just learn water. |
Так вот, он выучил не только слово "вода". |
Milo: I just really miss my old house, that's all. |
Майло: Я просто скучаю по своему старому дому, вот и все. |
I guess we just stand here like this until something else happens. |
Думаю, будем стоять здесь вот так, пока что-нибудь еще не случится. |
And this is what we see when they use just the screen. |
И вот что мы увидели, когда использовался лишь экран. |
This is an opener for Brian Eno, and it's just kind of my personal interpretation of the music. |
Вот разворот про Брайана Ино, это как бы моя персональная интерпретация его музыки. |
And there's Dizzy, just like I told you. |
А вот Диззи, как я вам и говорил. |
And just like that, Lily and Marshall were beginning a new chapter in their lives. |
И вот таким образом Лили и Маршал открыли новую главу своей жизни. |
I became interested in puppets, and I just want to show one last thing to you. |
Меня заинтересовали куклы, и вот последнее, что хочу вам показать. |
So I invested more than eight months just studying the profile of this star. |
И вот более восьми месяцев я изучал только спектральный график этой звезды. |
Here are the results of what I just showed you. |
Вот результаты того, что я вам сейчас показал. |
Well, here we are, just the two of us. |
Ну вот, мы только вдвоем. |
You were just seeking the truth, that's all. |
Конечно. Ты просто ищешь правду, вот и все. |
That's why divestment movement makes practical sense and is not just a moral imperative. |
Вот почему изъятие этих вложений - ещё и практический ход, а не только моральная обязанность. |
So is that just another version of this? |
Или же это просто ещё одна версия вот этого? |
You just point a camera at a class, and it always looks like this. |
Стоит только навести камеру, и класс вот так преображается. |
I just realized it's important how one introduces new ideas to people, that's why these patents are sometimes necessary. |
Я просто понял, что важно как преподносить новые идеи людям, вот почему этот патент иногда необходим. |