| Here are just a few of the investments that I personally think make sense. | Вот только несколько инвестиционных проектов, которые, лично я считаю, имеют смысл. |
| This is the new U.N. tent, just introduced this year. | А вот новые палатки ООН, представленные в этом году. |
| But before we start, I need just to put these on. | Но, прежде чем начать, мне нужно одеть вот это. |
| Here is just a snapshot of some of them. | Вот скриншот только некоторых из них. |
| And lastly, I just have to talk about this one. | Наконец, осталось рассказать вот об этом. |
| Now, when that happens, he says the music just flows out. | Так вот, когда он испытывает это ощущение экстаза, он говорит, что музыка сама льётся на бумагу. |
| Here, I'm dialing a phone number just using my hand. | Вот я использую свою ладонь, чтобы набрать номер. |
| It's just two drops, like that. | Это всего лишь две капли; вот так. |
| Here are the results we just obtained. | Вот результаты, которые мы получили. |
| So he didn't just learn water. | Так вот, он выучил не только слово "вода". |
| Milo: I just really miss my old house, that's all. | Майло: Я просто скучаю по своему старому дому, вот и все. |
| I guess we just stand here like this until something else happens. | Думаю, будем стоять здесь вот так, пока что-нибудь еще не случится. |
| And this is what we see when they use just the screen. | И вот что мы увидели, когда использовался лишь экран. |
| This is an opener for Brian Eno, and it's just kind of my personal interpretation of the music. | Вот разворот про Брайана Ино, это как бы моя персональная интерпретация его музыки. |
| And there's Dizzy, just like I told you. | А вот Диззи, как я вам и говорил. |
| And just like that, Lily and Marshall were beginning a new chapter in their lives. | И вот таким образом Лили и Маршал открыли новую главу своей жизни. |
| I became interested in puppets, and I just want to show one last thing to you. | Меня заинтересовали куклы, и вот последнее, что хочу вам показать. |
| So I invested more than eight months just studying the profile of this star. | И вот более восьми месяцев я изучал только спектральный график этой звезды. |
| Here are the results of what I just showed you. | Вот результаты того, что я вам сейчас показал. |
| Well, here we are, just the two of us. | Ну вот, мы только вдвоем. |
| You were just seeking the truth, that's all. | Конечно. Ты просто ищешь правду, вот и все. |
| That's why divestment movement makes practical sense and is not just a moral imperative. | Вот почему изъятие этих вложений - ещё и практический ход, а не только моральная обязанность. |
| So is that just another version of this? | Или же это просто ещё одна версия вот этого? |
| You just point a camera at a class, and it always looks like this. | Стоит только навести камеру, и класс вот так преображается. |
| I just realized it's important how one introduces new ideas to people, that's why these patents are sometimes necessary. | Я просто понял, что важно как преподносить новые идеи людям, вот почему этот патент иногда необходим. |