Примеры в контексте "Just - Вот"

Примеры: Just - Вот
Coincidentally, we were just contemplating a consolidation of our criminal enterprises. Вот совпадение, мы тут думали о слиянии наших предприятий...
Let's just leave me out of this. Вот только не надо меня в это впутывать.
Mommy's just a little sad, that's all. Маме чуть-чуть грустно, вот и все.
That's just from talking about it. Вот об этом я и говорю.
Can't you just see little Gracie Belle playing back there, you throwing the ball with Jules... Разве ты не видишь малышку Грейси Бэлл, играющую вот здесь, ты бросаешь с Джули мяч...
I just wish we could leave this country forever. Вот бы свалить из этой страны навечно.
You know, just about that far. Ну, знаете, вот настолечко.
You just need something to... take you out of yourself, that's all. Тебе просто нужно что-то, чтобы... немного отвлечься, вот и всё.
People can't just wander in from the street and start collecting garbage. Представьте, если любой человек с улицы вот так придет, и начнет сортировать мусор.
I'll just give it a little toss right... Я, пожалуй, положу это вот сюда...
I've just got to get this lot home first. Только вот занесу домой этот хлам.
Here's my card just to prove that I'm actually an attorney. Вот моя визитка, просто чтобы подтвердить, что я действительно адвокат.
They'd better be because I just got this done. Лучше бы им победить, потому что я только набил вот эту.
We're just looking for a few minutes, that's all. М: НАм просто нужно пара минут вот и всё.
We're just trying to paint a picture, nothing more. Мы просто хотим обрисовать картину, вот и всё.
No effort, they just stay like that. Не напрягаясь, они просто остаются вот так.
I've just been caught a little bit unprepared, that's all. Просто меня застали врасплох, вот и всё.
You think we can just replace her? Думаете, мы может вот так легко заменить ее.
She just came to mind, is all. Просто она мне вспомнилась, вот и все.
So I just went in to Jamba Juice and got me one of these. Что ж я отправился в Джамба Джус и купил вот это.
And here's just a little sample of what this secret world looks like. Вот лишь небольшой пример того, как может выглядеть подводный мир.
But what's interesting is the incredible detailed information that you can get from just one sensor like this. Однако, вот что интересно, какое количество подробнейшей информации вы можете получить из одного лишь такого датчика.
And... just like that, it did. И... вот, раз и случилось.
No, just working, as we say. Нет, работает, вот как.
It's why your life is just upside down. Вот почему все в твоей жизни вверх дном.