Примеры в контексте "Just - Вот"

Примеры: Just - Вот
I'm just not sure where. Вот только не знаю, где.
You just keep forgetting, that's all. Просто все время забываешь, вот и все.
He just told me not to use it, that's all. Он просто сказал мне не использовать это, вот и всё.
No, I'm just asking a question, that's all. Нет, я просто задал вопрос, вот и всё.
You're just going to leave a lot more money on the table for me. Ну вот что: раз ты там больше не играешь, значит, все твои деньги заработаю я.
If we just untie him for a second. Вот если бы мы его развязали на пару секунд.
And that is why infrastructure has just been included in the United Nations Sustainable Development Goals, because it enables all the others. Вот почему инфраструктура включена в планы устойчивого развития ООН - она обеспечивает всё остальное.
These are the blogs that interest me: the people that just tell stories. Вот такие блоги интересуют меня: люди, которые просто рассказывают истории.
You might just try acting like one. Вот и попробуйте вести себя, как семья.
I just haven't slept in two days, that's all. Я просто не спала двое суток, вот и все.
Now we just remain here for an hour. И вот так стоим один час.
That's really why you, Quentin, you just keep coming. Вот почему ты, Квентин, всё время возвращаешься.
I'm just open to it, that's all. Я это допускаю, вот и все.
We just trying to make some bread, that's all, mate. Пытаемся подзаработать немного, вот и все, друг.
Here's the entry wound, just below the hairline. Вот входное отверстие раны, под линией роста волос. А вот...
I just thought you should know Joe Rogan called. Так вот, позвонил Джо Роган.
I just think that you're probably right. Да вот думаю, возможно, ты права.
These have just come back from Forensics. Вот что только что пришло от криминалистов.
It was just, "Because I say so. Просто вот так: «Потому что я сказал.
This whale had just finished eating part of a grey whale with his companions who had killed that whale. Вот этот кит только что закончил поедать часть серого кита вместе со своими сородичами, которые его убили.
It's just two drops, like that. Это всего лишь две капли; вот так.
I just need to breathe a little, that's all. Я просто хотела вздохнуть немного, вот и все.
Now, that's just an insurance policy. Так вот, этим мы просто покупаем страховой полис.
That was the big question that we were facing just two or three months ago. Вот на какой вопрос мы искали ответ всего два-три месяца назад.
So Google just took their logo and they spread it out. Так вот Google просто взяли свой логотип и растянули его.