This just in... an unlikely alliance is forming on the Upper East Side. |
Вот так-то - маловероятный союз формируется на Верхнем Ист-Сайде. |
I just want to fix the leak in my wall, that's all. |
Я просто хочу устранить течь из моей стены, вот и все. |
Well, I just wanted to say goodbye, and I've always hated you. |
Так вот, я хотел попрощаться и сказать, что всегда тебя ненавидел. |
Well, just a bit sad about Gavin, that's all. |
Ну, я расстроен из-за Гэвина, вот и всё. |
When you just called him right now. |
Это когда ты ему позвонил, вот только что? |
I can't just jump like this. |
Я не могу вот так всё решить. |
I bet your grandmother was just like that. |
Уверена - ваша бабушка была точь-в-точь вот такой... |
Here you are, a Geordie, just like I said. |
Вот он ты, из Ньюкасла, прям как я говорил. |
So, I just got a call from Marine Patrol Services. |
Так вот, только что поступил вызов из морской полиции. |
Tomorrow, erm, just to sort stuff out. |
Завтра, вот только соберу вещи. |
You know, just come over here, sit down. |
Просто проходи вот сюда, садись. |
I just had a cold, that's all. |
Я просто простудился, вот и все. |
This is why we can't just text about it, Jeff. |
Вот почему мы не можем просто смсить об этом, Джефф. |
I just wish they weren't falling on Michael. |
Вот только не упали ли бы они на Майкла. |
And just like that, the iceberg shows you a different side of its personality. |
И так вот просто, айсберг показывает нам другую сторону своей личности. |
But before we start, I need just to put these on. |
Но, прежде чем начать, мне нужно одеть вот это. |
Now, Monaco took Descartes, and just flipped him around. |
Вот, Монако взяло Декарта и крутануло его. |
When we analyzed all the news stories and removed just one story, here's how the world looked. |
Когда мы проанализировали все новости и убрали всего лишь одну из них, мир стал выглядеть вот так. |
Here is just a snapshot of some of them. |
Вот скриншот только некоторых из них. |
Now, a hallmark of computer programs is just this kind of sensitivity to small changes. |
Так вот, характерной чертой компьютерных программ является как раз такого рода чувствительность к малым изменениям. |
That's Michael, just after he graduated from Stanford. |
Вот Майкл В день окончания Стэнфорда. |
This is an opener for Brian Eno, and it's just kind of my personal interpretation of the music. |
Вот разворот про Брайана Ино, это как бы моя персональная интерпретация его музыки. |
Here is some literature just on the procedure you had. |
Вот материалы о процедуре, которую вы только что перенесли. |
Because its crown has just been stolen by this. |
А теперь её корону украл вот кто. |
Here we'll just create, in this line, a little user interface that allows us to do something fun there. |
Вот этой вот строкой мы создадим небольшой пользовательский интерфейс, позволяющий нам делать увлекательные вещи. |