| This just in... an unlikely alliance is forming on the Upper East Side. | Вот так-то - маловероятный союз формируется на Верхнем Ист-Сайде. |
| I just want to fix the leak in my wall, that's all. | Я просто хочу устранить течь из моей стены, вот и все. |
| Well, I just wanted to say goodbye, and I've always hated you. | Так вот, я хотел попрощаться и сказать, что всегда тебя ненавидел. |
| Well, just a bit sad about Gavin, that's all. | Ну, я расстроен из-за Гэвина, вот и всё. |
| When you just called him right now. | Это когда ты ему позвонил, вот только что? |
| I can't just jump like this. | Я не могу вот так всё решить. |
| I bet your grandmother was just like that. | Уверена - ваша бабушка была точь-в-точь вот такой... |
| Here you are, a Geordie, just like I said. | Вот он ты, из Ньюкасла, прям как я говорил. |
| So, I just got a call from Marine Patrol Services. | Так вот, только что поступил вызов из морской полиции. |
| Tomorrow, erm, just to sort stuff out. | Завтра, вот только соберу вещи. |
| You know, just come over here, sit down. | Просто проходи вот сюда, садись. |
| I just had a cold, that's all. | Я просто простудился, вот и все. |
| This is why we can't just text about it, Jeff. | Вот почему мы не можем просто смсить об этом, Джефф. |
| I just wish they weren't falling on Michael. | Вот только не упали ли бы они на Майкла. |
| And just like that, the iceberg shows you a different side of its personality. | И так вот просто, айсберг показывает нам другую сторону своей личности. |
| But before we start, I need just to put these on. | Но, прежде чем начать, мне нужно одеть вот это. |
| Now, Monaco took Descartes, and just flipped him around. | Вот, Монако взяло Декарта и крутануло его. |
| When we analyzed all the news stories and removed just one story, here's how the world looked. | Когда мы проанализировали все новости и убрали всего лишь одну из них, мир стал выглядеть вот так. |
| Here is just a snapshot of some of them. | Вот скриншот только некоторых из них. |
| Now, a hallmark of computer programs is just this kind of sensitivity to small changes. | Так вот, характерной чертой компьютерных программ является как раз такого рода чувствительность к малым изменениям. |
| That's Michael, just after he graduated from Stanford. | Вот Майкл В день окончания Стэнфорда. |
| This is an opener for Brian Eno, and it's just kind of my personal interpretation of the music. | Вот разворот про Брайана Ино, это как бы моя персональная интерпретация его музыки. |
| Here is some literature just on the procedure you had. | Вот материалы о процедуре, которую вы только что перенесли. |
| Because its crown has just been stolen by this. | А теперь её корону украл вот кто. |
| Here we'll just create, in this line, a little user interface that allows us to do something fun there. | Вот этой вот строкой мы создадим небольшой пользовательский интерфейс, позволяющий нам делать увлекательные вещи. |