| We'll just have a bit of fun, that's all. | Мы просто немного поиграем, вот и все. |
| There was about him something devilish, and just here, a vivid scar. | Было в нем что-то дьявольское, И прямо вот тут, жуткий шрам. |
| Now it's here and we just want to use it. | И вот, пришёл час, мы хотим этим воспользоваться. |
| Yes. And you just got here. | Да, и вот что ты получила. |
| Okay, so, I just got off the phone with the Realtor. | Ладно, так вот, я только что поболтал с риэлтором. |
| This just in: My friend, ted, killed a bunch of kids today. | Вот заголовок: "Мой друг, Тед, сегодня убил пачку детей". |
| Don just dropped in completely unexpectedly. | Дон решил заехать, вот так вот вдруг. |
| I just find it a little hard to believe, that's all. | Просто как-то не верится, вот и всё. |
| Well, just sit here like this. | Ну, просто посиди здесь вот так. |
| I can't just marry you. | Я не могу так вот выйти замуж. |
| He just comes out of nowhere and he's right next to you. | Он возникает из ниоткуда и вот уже стоит рядом с тобой. |
| You're just upset because you know I'm right. | Вот вы сейчас расстроились из-за того, что я права. |
| No, no, you're just shifting your eyes like this. | Нет, нет, ты просто водишь глазами вот так. |
| It's just that Silver has found a way of breaching it. | Вот только Сильвер нашел способ обойти его. |
| You start feeling exciting thing and then just dance. | В тебе возрастает возбуждение - и вот, ты уже танцуешь. |
| You've just got to show her, that's all. | Тебе просто нужно показать ей, вот и всё. |
| I had some stuff left over from a job, so... I just figured... | У меня от работы осталось кое-что лишнее, ну вот я и подумал... |
| Wait, we just found one. | Вот, мы только что нашли один. |
| And Mom was just sitting by the car like this. | А мама просто сидела в машине вот так. |
| We're just cool, is all. | Просто мы крутые, вот и всё. |
| Sue, you can't just burst in here. | Сью, ты не можешь влетать сюда вот так. |
| I just didn't know, that's all. | Просто я не знал, вот и все. |
| You can just let me out right up here. | Можете просто высадить меня вот здесь. |
| Playing just for fun is much better. | Играть вот так каждый день - даже смешно. |
| And just imagine that in this infinite sonorous silence everywhere is an impenetrable darkness. | И вот только представьте, что в этом бесконечном безмолвии, повсюду лишь непроницаемая тьма. |