Примеры в контексте "Just - Вот"

Примеры: Just - Вот
They're just being careful is all. Они просто осторожничают, вот и все.
That's just it. I torched her bones. Вот, только, я сжёг её кости.
It just hurts me to see it wounded, that's all. Это просто ранит меня видеть все разрушенным, вот и все.
But I can't... just like this. Но я не могу... просто вот так.
But Superman can't just die. Но Супермен ведь не может вот так просто умереть?
That just goes to show you you can win and still be a loser. Только вот даже победив, ты останешься неудачником.
You just seem a bit anxious, that's all. Ты выглядишь немного обеспокоенной, вот и всё.
All right, just for that attitude, turbulence. Вот вам за такое отношение: турбуленция.
Drexel put her in a dress just like that. Дрексель одел ее вот в такое же платье.
I would have just appreciated a heads-up, that's all. Я был бы признателен, если бы ты предупредила, вот и всё.
My goodness, you've just lost your wife. Это же ужасно - так вот потерять жену.
I just work for Vizzini to pay the bills. Вот, работаю на Виссини, чтобы как-то оплачивать счета.
He was just looking out for his own client... that's all. Он просто заботился о своём клиенте... вот и всё.
You just told him how many people you needed and - Вы ему вот так просто сказали, сколько людей вам требуется, и...
It's 'cause I just keep tasting it all day. Вот почему я пробую то весь день...
I just drop my shoulder, like so... Я опускаю плечо вот так, и...
Now, to thousands of regular readers it would've looked just like another puzzle. И вот для тысячи обычных читателей они выглядели просто, как кроссворд.
Here's what your boy Cobb just did to one of my men. Вот, что твой мальчик Кобб сделал с моим человеком.
Let's just size each other up here, and left side of the list... Давайте померим друг друга вот так, и левая сторона списка...
Okay, we'll just put that over here. Ладно, просто отложим это вот сюда.
We just prefer the company of other redheads, which is why we enjoy the Red Oaks so much. Просто мы предпочитаем компанию других рыжих, вот почему нам так нравится Красные Дубы.
You're just as ambitious as I am; that's why we're friends. Ты такой же амбициозный как я, вот почему мы друзья.
I just want to... sit here, next to you. Я только хочу... просто побыть вот так рядом с тобой.
I can't imagine just walking away from everything like that. Даже представить себе не могу, чтобы вот так все бросить и уйти...
I'm just saying, ears, four times in a row. У меня одни уши вот уже четыре раза подряд.