| I just got to pick something up. | Так вот. Кульминация уже близка. |
| Here, we just got an anonymous e-mail. | Вот, мы только что получили анонимный имейл. |
| There we go, just pop his head back on. | Вот так, просто вернем голову на место. |
| You just hate it when I'm right. | Ты не можешь смириться с тем, что я права, вот и всё. |
| I just want to work in a different way, that's all. | Я просто хочу работать по-другому, вот и все. |
| If you just sign right there, we can get going. | Подпишите вот здесь, и мы можем ехать. |
| All righty, Mr. Amberson, if I can just get you to sign these. | Ну вот, мистер Амберсон, прошу вас подписать эти бумаги. |
| Here I am, just listening to the trees again. | И вот я снова прислушиваюсь к деревьям. |
| I just feel I'm intruding, that's all. | Мне просто кажется, что мы навязываемся, вот и всё. |
| No. Now, that's just not true. | Нет, вот это не правда. |
| That's just great, Larry, you got your money back. | Вот как отлично, Ларри, ты получил назад свои деньги. |
| I'm just here on business, you know. | Я тут по делу, вот так... |
| Look, it just takes time, that's all. | Для этого надо лишь время, вот и все. |
| This is what they look like, just in case you'd like to know. | Вот как они выглядят, если вам интересно. |
| What I need is an assistant of my own, just to do my paperwork and all my other work. | Вот мне нужна собственная ассистентка, которая делала бы бумажную работу и всё остальное. |
| I was just trying to win "The Newlywed Game" is all. | Я просто пытался выиграть в "молодожёнов", вот и всё. |
| No, it just went a little late, that's all. | Нет, просто заседание шло чуть дольше, вот и все. |
| You just have to give me more time, that's all. | Мне только понадобится немного больше времени, вот и все. |
| She's just had an operation. | Бедняжка, только вот перенесла операцию. |
| You can't just do that, we've got rules here. | Нельзя вот так просто, есть правила. |
| I'm just a little grossed out, that's all. | Мне просто немного противно, вот и все. |
| Okay, now I'm just lying for no reason. | Ну вот, теперь я вру без причины. |
| That's good, just like that. | Это хорошо, именно вот так. |
| I was just making it. I know. | Ну, ты сказал заводить разговоры, вот я и завожу. |
| All right, listen to this - this just came in. | Вот, слушай - только что получили. |