These three people with burkas just walked right by you... he found his seat. |
Вот там трое людей с паранджой... прошли прямо перед вами... он нашел свое место. |
I was just a little surprised, that's all. |
Я была немного удивлена, вот и все. |
Then go be fine, just not here. |
Вот и будь в порядке, но не здесь. |
I just do not have time. |
Только вот у меня нет времени. |
I just wanted to know how I stand, that's all. |
Я бы только хотел узнать, какова моя ситуация, вот и все. |
How you can just quit... Quit fighting. |
Как ты можешь вот так оставить - Оставить борьбу. |
That's just for upstanding citizens such as yourself. |
Вот только для стоячего граждан таких как вы. |
They just look funny, that's all. |
Они просто выглядят смешно, вот и все. |
It's just, I hate giving up like that. |
Я просто не люблю вот так сдаваться. |
Here just eat the raisins okay? |
Вот так вот изюм ешь, ладно? |
I just overdid it, that's all. |
Я просто перестаралась, вот и всё. |
Look at that, I just pulled down your browser history. |
Вот это да, я открыла историю твоего браузера. |
I just, you know, because it was a French restaurant I was surprised. |
Это французский ресторан, вот я и удивился. |
That's what I am, just a traveller. |
Путешественник, вот кто я такой. |
On just such coquettes I lure eels. |
На таких вот кокеток я и приманю угрей. |
It's not like Anders to just take the car. |
Это не похоже на Андерса - вот так взять и забрать машину. |
You've just had a bad day, that's all. |
Да у Вас просто был плохой день, вот и все. |
I'm just thinking about you, is all. |
Я просто забочусь о тебе, вот и все. |
I'm just dying a bit before you do, that's all. |
Я просто умираю чуть раньше вас, вот и все. |
Paige, you can't just run off like that. |
Пейдж, нельзя вот так сбегать. |
And this just in from South Texas. |
А вот что поступило из Южного Техаса. |
I just wanted to shake her up, that's all. |
Я просто хотела её немного взбудоражить, вот и всё. |
Now, that's just unprofessional. |
А вот это ты как непрофессионал говоришь. |
That's exactly what it is, just a prison. |
Вот именно, что просто тюрьма. |
It's just that this new friend doesn't really meet my old friend's standards. |
Вот только, этот новый друг на самом деле не соответствует стандартам моего старого друга. |