| These three people with burkas just walked right by you... he found his seat. | Вот там трое людей с паранджой... прошли прямо перед вами... он нашел свое место. |
| I was just a little surprised, that's all. | Я была немного удивлена, вот и все. |
| Then go be fine, just not here. | Вот и будь в порядке, но не здесь. |
| I just do not have time. | Только вот у меня нет времени. |
| I just wanted to know how I stand, that's all. | Я бы только хотел узнать, какова моя ситуация, вот и все. |
| How you can just quit... Quit fighting. | Как ты можешь вот так оставить - Оставить борьбу. |
| That's just for upstanding citizens such as yourself. | Вот только для стоячего граждан таких как вы. |
| They just look funny, that's all. | Они просто выглядят смешно, вот и все. |
| It's just, I hate giving up like that. | Я просто не люблю вот так сдаваться. |
| Here just eat the raisins okay? | Вот так вот изюм ешь, ладно? |
| I just overdid it, that's all. | Я просто перестаралась, вот и всё. |
| Look at that, I just pulled down your browser history. | Вот это да, я открыла историю твоего браузера. |
| I just, you know, because it was a French restaurant I was surprised. | Это французский ресторан, вот я и удивился. |
| That's what I am, just a traveller. | Путешественник, вот кто я такой. |
| On just such coquettes I lure eels. | На таких вот кокеток я и приманю угрей. |
| It's not like Anders to just take the car. | Это не похоже на Андерса - вот так взять и забрать машину. |
| You've just had a bad day, that's all. | Да у Вас просто был плохой день, вот и все. |
| I'm just thinking about you, is all. | Я просто забочусь о тебе, вот и все. |
| I'm just dying a bit before you do, that's all. | Я просто умираю чуть раньше вас, вот и все. |
| Paige, you can't just run off like that. | Пейдж, нельзя вот так сбегать. |
| And this just in from South Texas. | А вот что поступило из Южного Техаса. |
| I just wanted to shake her up, that's all. | Я просто хотела её немного взбудоражить, вот и всё. |
| Now, that's just unprofessional. | А вот это ты как непрофессионал говоришь. |
| That's exactly what it is, just a prison. | Вот именно, что просто тюрьма. |
| It's just that this new friend doesn't really meet my old friend's standards. | Вот только, этот новый друг на самом деле не соответствует стандартам моего старого друга. |