Примеры в контексте "Just - Вот"

Примеры: Just - Вот
It's just... my lot, that's all. Просто это мой жребий, вот и все.
Cat just needs a break, that's all. Ему просто нужна передышка, вот и всё...
I'll do anything, just something new. Сейчас вот чуть Петера не убил...
I just have to change my life, that's all I can say. Я просто должна изменить свою жизнь, вот всё что я могу сказать.
And seeing him now conjured up nothing, no feelings at all, just questions. И вот увидела его сейчас, и ничего не дрогнуло, никаких чувств, только вопросы.
So, fear factor was really just the last straw for me. Так вот, Фактор Страха действительно ничего для меня не значит.
Does he normally just lay like that without moving? Это у него хобби такое - лежать вот так, без движения?
We're just having a little conversation, that's all. Мы просто немного поболтаем, вот и все.
Look, I just haven't got around to buying anything, that's all. Слушай, у меня просто не было времени чего-нибудь купить, вот и всё.
Well, game's starting just about now. Ну вот, игра только что началась.
You're going to look just like me. Вот так, Джессика, ты будешь выглядеть точно как я.
No, I just walked out of that door and it brought me right here. Нет, просто прошла через ту дверь и вот я здесь.
We just caught a bad break is all. Нам просто не повезло, вот и всё.
I'll be just right down the line with you. Вот увидите, я целиком на вашей стороне.
I just asked for the paperwork, that's all. Я попросил бумажной работы, вот и все.
If only life was just a dress rehearsal... and we had time for do-overs. Вот бы вся жизнь была генеральной репетицией... Чтобы всегда была возможность переиграть.
But just a break is all we need. Перерыв, вот что нам нужно.
Read the scene just before she has him killed. Вот сцена, когда она убивает его.
I just left something like this in my apartment. Вот я дома нечто похожее оставил.
No. I just got two more boxes of Twister from the neighbors. Тут вот соседи еще две упаковки "Твистера" принесли.
I like my study, with all my things just so. Мне нравилась моя жизнь, вот и всё.
I just wish I had that one piece of irrefutable evidence. Вот если бы у меня были неопровержимые доказательства.
I just came by to give you this. Я просто заглянул передать вот это.
~ It's just, I don't like those kind of blokes. Только вот, мне не нравятся такие парни.
Beth's just with her boyfriend, that's all. Бет просто у своего парня, вот и все.