It's just... my lot, that's all. |
Просто это мой жребий, вот и все. |
Cat just needs a break, that's all. |
Ему просто нужна передышка, вот и всё... |
I'll do anything, just something new. |
Сейчас вот чуть Петера не убил... |
I just have to change my life, that's all I can say. |
Я просто должна изменить свою жизнь, вот всё что я могу сказать. |
And seeing him now conjured up nothing, no feelings at all, just questions. |
И вот увидела его сейчас, и ничего не дрогнуло, никаких чувств, только вопросы. |
So, fear factor was really just the last straw for me. |
Так вот, Фактор Страха действительно ничего для меня не значит. |
Does he normally just lay like that without moving? |
Это у него хобби такое - лежать вот так, без движения? |
We're just having a little conversation, that's all. |
Мы просто немного поболтаем, вот и все. |
Look, I just haven't got around to buying anything, that's all. |
Слушай, у меня просто не было времени чего-нибудь купить, вот и всё. |
Well, game's starting just about now. |
Ну вот, игра только что началась. |
You're going to look just like me. |
Вот так, Джессика, ты будешь выглядеть точно как я. |
No, I just walked out of that door and it brought me right here. |
Нет, просто прошла через ту дверь и вот я здесь. |
We just caught a bad break is all. |
Нам просто не повезло, вот и всё. |
I'll be just right down the line with you. |
Вот увидите, я целиком на вашей стороне. |
I just asked for the paperwork, that's all. |
Я попросил бумажной работы, вот и все. |
If only life was just a dress rehearsal... and we had time for do-overs. |
Вот бы вся жизнь была генеральной репетицией... Чтобы всегда была возможность переиграть. |
But just a break is all we need. |
Перерыв, вот что нам нужно. |
Read the scene just before she has him killed. |
Вот сцена, когда она убивает его. |
I just left something like this in my apartment. |
Вот я дома нечто похожее оставил. |
No. I just got two more boxes of Twister from the neighbors. |
Тут вот соседи еще две упаковки "Твистера" принесли. |
I like my study, with all my things just so. |
Мне нравилась моя жизнь, вот и всё. |
I just wish I had that one piece of irrefutable evidence. |
Вот если бы у меня были неопровержимые доказательства. |
I just came by to give you this. |
Я просто заглянул передать вот это. |
~ It's just, I don't like those kind of blokes. |
Только вот, мне не нравятся такие парни. |
Beth's just with her boyfriend, that's all. |
Бет просто у своего парня, вот и все. |