Примеры в контексте "Just - Вот"

Примеры: Just - Вот
I'm just looking for a chance, that's all. Я просто ищу шанс, вот и всё.
They're just not willing to speak it. Только вот не хотят с нами на нём говорить.
He couldn't snuff out a life just like that. Он не смог вот так уничтожить жизнь.
I just don't like westerns or car movies, so sue me. Мне не нравятся вестерны или фильмы о дороге, вот так.
There's just something so great about them. Такой вот интересный факт о них.
That just makes you my best friend. Вот этим ты мне и нравишься.
Kelly, I was just thinking about our baby. Келли, я вот думаю о нашем ребёнке.
You can't just bust in on a guy like that. Слушай, нельзя вот так нападать на человека.
That text you just sent me... Вот последнее, что вы прислали.
Okay, it's just jammed a little bit. Я только немного ослаблю вот тут.
I'm just giving technical advice. Вот и даю вам совет... технический.
It's just this thing that I have. Это странно, я знаю. Ну вот такая я.
So, there's this island I read about just off the coast of Colombia called San Andres. Так вот, я читал об одном острове недалеко от побережья Колумбии под названием Сан-Андреас.
Now, Nick, just tell me something. Но Ник, скажи... Скажи-ка мне вот что.
I just got my first perk as C.E.O. of Pritchett's Closets. Вот и мои первые льготы как гендиректора Шкафов Притчетта.
It's her new sauce, the one that tastes just like mine. А вот её новый соус, который на вкус точно такой же, как и мой.
We have just barely made it through the death and destruction of the war. Мы вот только преодолели разрушительную пустыню войны.
I'm sorry to just call on you like this, but your mobile's switched off. Мне неудобно вот так вот приходить к тебе, но твой мобильный отключен.
I'm just shocked, that's all. Я просто шокирована, вот и все.
Well anyway what I just thought of. Так вот я о чём подумал.
I just miss you, honey, that's all. Я скучаю по тебе, дорогая, вот и всё.
That's the story you just told me. Вот что ты только что сказал мне.
So, I guess we'll just get started on our brand new fort tomorrow. Вот, я полагаю, мы соорудим свой фирменный форт завтра.
You just put your thumbs and index fingers in here... Засовываешь большие и указательные пальцы вот сюда...
Frazier and me were just away on a business trip. Фрейзер и я ездили по делам, вот и всё.