I'm just looking for a chance, that's all. |
Я просто ищу шанс, вот и всё. |
They're just not willing to speak it. |
Только вот не хотят с нами на нём говорить. |
He couldn't snuff out a life just like that. |
Он не смог вот так уничтожить жизнь. |
I just don't like westerns or car movies, so sue me. |
Мне не нравятся вестерны или фильмы о дороге, вот так. |
There's just something so great about them. |
Такой вот интересный факт о них. |
That just makes you my best friend. |
Вот этим ты мне и нравишься. |
Kelly, I was just thinking about our baby. |
Келли, я вот думаю о нашем ребёнке. |
You can't just bust in on a guy like that. |
Слушай, нельзя вот так нападать на человека. |
That text you just sent me... |
Вот последнее, что вы прислали. |
Okay, it's just jammed a little bit. |
Я только немного ослаблю вот тут. |
I'm just giving technical advice. |
Вот и даю вам совет... технический. |
It's just this thing that I have. |
Это странно, я знаю. Ну вот такая я. |
So, there's this island I read about just off the coast of Colombia called San Andres. |
Так вот, я читал об одном острове недалеко от побережья Колумбии под названием Сан-Андреас. |
Now, Nick, just tell me something. |
Но Ник, скажи... Скажи-ка мне вот что. |
I just got my first perk as C.E.O. of Pritchett's Closets. |
Вот и мои первые льготы как гендиректора Шкафов Притчетта. |
It's her new sauce, the one that tastes just like mine. |
А вот её новый соус, который на вкус точно такой же, как и мой. |
We have just barely made it through the death and destruction of the war. |
Мы вот только преодолели разрушительную пустыню войны. |
I'm sorry to just call on you like this, but your mobile's switched off. |
Мне неудобно вот так вот приходить к тебе, но твой мобильный отключен. |
I'm just shocked, that's all. |
Я просто шокирована, вот и все. |
Well anyway what I just thought of. |
Так вот я о чём подумал. |
I just miss you, honey, that's all. |
Я скучаю по тебе, дорогая, вот и всё. |
That's the story you just told me. |
Вот что ты только что сказал мне. |
So, I guess we'll just get started on our brand new fort tomorrow. |
Вот, я полагаю, мы соорудим свой фирменный форт завтра. |
You just put your thumbs and index fingers in here... |
Засовываешь большие и указательные пальцы вот сюда... |
Frazier and me were just away on a business trip. |
Фрейзер и я ездили по делам, вот и всё. |