| I'm just looking for a chance, that's all. | Я просто ищу шанс, вот и всё. |
| They're just not willing to speak it. | Только вот не хотят с нами на нём говорить. |
| He couldn't snuff out a life just like that. | Он не смог вот так уничтожить жизнь. |
| I just don't like westerns or car movies, so sue me. | Мне не нравятся вестерны или фильмы о дороге, вот так. |
| There's just something so great about them. | Такой вот интересный факт о них. |
| That just makes you my best friend. | Вот этим ты мне и нравишься. |
| Kelly, I was just thinking about our baby. | Келли, я вот думаю о нашем ребёнке. |
| You can't just bust in on a guy like that. | Слушай, нельзя вот так нападать на человека. |
| That text you just sent me... | Вот последнее, что вы прислали. |
| Okay, it's just jammed a little bit. | Я только немного ослаблю вот тут. |
| I'm just giving technical advice. | Вот и даю вам совет... технический. |
| It's just this thing that I have. | Это странно, я знаю. Ну вот такая я. |
| So, there's this island I read about just off the coast of Colombia called San Andres. | Так вот, я читал об одном острове недалеко от побережья Колумбии под названием Сан-Андреас. |
| Now, Nick, just tell me something. | Но Ник, скажи... Скажи-ка мне вот что. |
| I just got my first perk as C.E.O. of Pritchett's Closets. | Вот и мои первые льготы как гендиректора Шкафов Притчетта. |
| It's her new sauce, the one that tastes just like mine. | А вот её новый соус, который на вкус точно такой же, как и мой. |
| We have just barely made it through the death and destruction of the war. | Мы вот только преодолели разрушительную пустыню войны. |
| I'm sorry to just call on you like this, but your mobile's switched off. | Мне неудобно вот так вот приходить к тебе, но твой мобильный отключен. |
| I'm just shocked, that's all. | Я просто шокирована, вот и все. |
| Well anyway what I just thought of. | Так вот я о чём подумал. |
| I just miss you, honey, that's all. | Я скучаю по тебе, дорогая, вот и всё. |
| That's the story you just told me. | Вот что ты только что сказал мне. |
| So, I guess we'll just get started on our brand new fort tomorrow. | Вот, я полагаю, мы соорудим свой фирменный форт завтра. |
| You just put your thumbs and index fingers in here... | Засовываешь большие и указательные пальцы вот сюда... |
| Frazier and me were just away on a business trip. | Фрейзер и я ездили по делам, вот и всё. |