We'll just have to take a little extra care, that's all. |
Мы просто примем дополнительные меры, вот и всё. |
I just know Liv a little better, that's all. |
Я просто знаю Лив немного лучше, вот и все. |
You just surprised me, that's all. |
Ты просто удивил меня, вот и всё. |
It's just other people keep getting in the way. |
Вот только другие люди встают на пути. |
Then, one day, she just took off. |
И вот однажды она просто вышла из-за моей спины. |
I just received this from Henry Wilcox. |
Вот это я получила от Генри Уилкокса. |
I just feel sorry for you is all. |
Мне просто жаль тебя, вот и все. |
I just didn't remember it, that's all. |
Я просто не помню это, вот и все. |
So when I say Bolivia, you just think California. |
Вот и думай про Калифорнию, когда я говорю Боливия. |
You just surprised me, that's all. |
Не ожидала, что ты войдешь, вот и все. |
Sorry, it's just been rented to that lady. |
Извините, я только что сдала её вот этой женщине. |
His son, just lying there. |
Вот, что они сделали с его сыном. |
You can't just leave. It's been 15 years. |
Ты не можешь порвать вот так, просто. |
Right here, and then you can just... |
Вот там, а потом сможете... |
I was just having a little fun with you, that's all. |
Я просто развлекаюсь с тобой, вот и всё. |
"This job has just gotten too stressful" and difficult, and it's time to quit. |
Эта работа становится слишком стрессовой и тяжелой, и вот лучшее время, чтобы уйти. |
I just want to rest for a few minutes, that's all. |
Я просто хочу отдохнуть несколько минут, вот и все. |
JEDIKIAH: There, someone just teleported out. |
Вот, кто-то только что телепортировался. |
I'm just excited about getting back to work, that's all. |
Я просто рад вернуться к работе, вот и все. |
Okay, Dr. Mavrey just logged in to his own web site to perform a bypass surgery. |
Вот, Доктор Маври только что залогинился на свой собственный сайт для того, чтобы провести операцию шунтирования. |
I'm just having a swift pint after work. |
Вот решил пропустить стаканчик после работы. |
He just wants to get beat up, that's all. |
Он просто ждёт, чтобы его побили, вот и всё. |
River, just sit down over there. |
Ривер, просто присядь вот здесь. |
We're just looking for a friend, that's all. |
Мы просто хотим найти своего друга, вот и все. |
He looked at me just like that. |
Вот так он на меня и смотрел. |