Примеры в контексте "Just - Вот"

Примеры: Just - Вот
I just want to stop him. Вот я и попытался его остановить.
I'm just - this is why we need her records. Я просто... вот зачем нам нужны ее медицинские записи.
There he is, just there. Вот же он! - Прямо тут...
It's just your pride, that's all. Это просто твоя гордость, вот и все.
I just hope I can keep up, that's all. Я просто буду следовать за вами, вот и все.
I'm just worried about him, that's all. Я просто беспокоюсь о нём, вот и всё.
You're not just police, though. Вот только вы не просто полиция.
That's what I've just realised. И вот теперь я это поняла.
Here - that's just my new proposal here for the Union Jack. Вот - это мое предложение для британского флага.
And just when you think you've figured out nature, this kind of thing happens. Когда думаешь, что разгадал природу, случаются вот такие вещи.
I got lucky, it's just my size. Вот повезло, как раз мой размерчик.
I was just surprised, that's all. Я просто очень удивилась, вот и всё.
You're just an old grouch. Ты просто ворчунья, вот и всё.
I just... Feel like staying in tonight, that's all. Я... я просто... хочу остаться дома вечером, вот и все.
Well, less purple, but just as much beer. А вот и не правда... просто любят выпить.
He's just a kick to have around, that's all. Он просто забава, которой нужно быть поблизости, вот и все.
Here is, we but just Wanted to you to call to. Вот, мы только что хотели тебе звонить.
Now I've gone and forgotten what happened just this morning. Я так гордилась своей памятью - и вот, забыла, что случилось этим утром...
You can'! just be walking around. Вы не можете вот так просто тут разгуливать.
I just came to get this bit of paper. Я зашел вот за этой бумажкой.
Look, I'll just leave your coffee there. Вот, я твое кофе здесь оставлю.
Now, you just take these magic beans... but mind out for the ogre. Вот, возьмите эти волшебные бобы... но остерегайтесь людоеда.
We've finished the modules, so I'll just put them there. Мы закончили с этими заданиями, я просто положу вот сюда результаты.
You see, just think of the bones and the phrase'll come back. Вот видишь, просто думай о костях, и фраза сама всплывет в голове.
Look, they were just scared, that's all. Послушай, они просто перепугались, вот и все.