| The President: The vote has been requested by the delegation of Israel. | Председатель (говорит по-английски): Просьба о проведении голосования поступила от делегации Израиля. |
| The gravest of the Council's structural problems remains its politicized standing agenda item 7, on Israel. | Самой существенной из всех структурных проблем Совета остается его политизированная формулировка пункта 7 повестки дня, касающаяся Израиля. |
| Israel's political and financial contributions represent our continuing commitment to the operations, goals and values of peacekeeping operations. | Политический и финансовый вклад Израиля свидетельствует о нашей постоянной приверженности проводимым операциям по поддержанию мира, их целям и ценностям. |
| These programmes are designed to meet the needs of Israel's diverse population, which includes immigrants from around the world. | Эти программы направлены на удовлетворение потребностей разнообразных групп населения Израиля, включая иммигрантов из всех стран мира. |
| I again urge the Government of Israel to halt all settlement expansion. | Я вновь настоятельно призываю правительство Израиля свернуть всю деятельность по расширению поселений. |