Английский - русский
Перевод слова Israel
Вариант перевода Израиля

Примеры в контексте "Israel - Израиля"

Примеры: Israel - Израиля
Bourguiba stated that he would not seek Israel's elimination and would work to promote peace in the region. Бургиба заявил, что не будет добиваться ликвидации Израиля и будет работать над установлением мира в регионе.
The Philippines was among the 33 countries who supported the creation of Israel and the only Asian country who voted for the resolution. Филиппины были одной из ЗЗ стран, которые поддержали образование Израиля и единственной азиатской страной, голосовавшей за принятие резолюции.
Israel's high status in new technologies is the result of its emphasis on higher education and research and development. Высокий статус Израиля в области новых технологий является результатом его акцента на высшее образование и научные исследования и разработки.
During the 1960s and 1970s, the WJC also campaigned for an end to the Arab boycott of Israel. В 1960-х и 1970-х годах ВЕК также проводил кампанию за прекращение арабского бойкота Израиля.
By the end of the year 2012 the organization collected over 50 thousand dollars among New Yorkers to repair shelters located in southern Israel. К концу 2012 года организация собрала среди жителей Нью-Йорка более 50 тысяч долларов на ремонт бомбоубежищ, расположенных на юге Израиля.
Israel's exports to Paraguay totaled US $6.69 million in 2014, focusing on electronics and minerals. Экспорт Израиля в Парагвай составил $6,69 млн в 2014 году, сосредоточив внимание на электронике и минералах.
One of Israel's 14 tennis centers is located in Ofakim. Один из 14 центров Израиля по теннису находится в Офаким.
It is described as an unintended consequence of Israel's response to the 1992 killing of an Israeli border guard. Он описан как непреднамеренное последствие реакции Израиля на убийство израильского пограничника в 1992 году.
1938 - 29 August 1987) was a Palestinian cartoonist, noted for the political criticism of the Arab regimes and Israel in his works. 29 августа 1987) - палестинский карикатурист, отмеченным политической критикой арабских режимов и Израиля в его работах.
The Karaite Jewish community of Jerusalem received the book from Israel ben Simha of Basra sometime between 1040 and 1050. Караимская еврейская община Иерусалима получила книгу от Израиля бен Симха из Басры где-то между 1040 и 1050 годами.
Mount Herzl, at the western side of the city near the Jerusalem Forest, serves as the national cemetery of Israel. Гора Герцля, на западной стороне города возле Иерусалимского леса, служит в качестве национального кладбища Израиля.
The Israel Museum's commitment to Israeli art is central to the Museum's mission. Озабоченность Музея Израиля израильским искусством занимает центральное место в Миссии музея.
All travelers to Egypt must pay a border-crossing fee before leaving Israel. Все путешествующие в Египет должны оплатить сбор за пересечение границы до выезда из Израиля.
Friendly Associations from Germany, USA, Japan, Northern Europe countries, India, Israel will participate in the Conference. Дружеские ИТ Ассоциации из Германии, США, Японии, стран Северной Европы, Индии и Израиля будут представлены на Конференции.
A Palestinian state can only be founded if it respects Israel's right to exist in security. Палестинское государство может быть создано только в том случае, если оно уважает право Израиля на существование в условиях безопасности.
In June 1996, El Al recorded its first flight from Israel to Amman, Jordan. В июне 1996 года El Al выполнили свой первый рейс из Израиля в Амман, Иордания.
The U.S. House of Representatives Foreign Affairs Committee unanimously called on Palestinians to end incitement against Israel. Комитет по иностранным делам Палаты представителей США единогласно призвал палестинцев положить конец подстрекательствам против Израиля.
The Israel Museum attracts nearly one million visitors a year, approximately one-third of them tourists. Музей Израиля привлекает почти миллион посетителей в год, приблизительно треть из которых составляют туристы.
Some delegates from Israel boycotted the session with Gerstenmaier in protest. Некоторые делегаты из Израиля бойкотировали сессию с Герстенмайер в знак протеста.
In 1954 Japan's ambassador to Turkey assumed the additional role of minister to Israel. В 1954 году японский посол в Турции принял на себя дополнительную роль посланника для Израиля.
Israel had diplomatic relations with the colonial French Guinea until 1958, when Guinea became independent. У Израиля были дипломатические отношения с колониальной Французской Гвинеей до 1958 года, когда Гвинея стала независимой.
In 1608, he argued that the Chinese descended from the Lost Tribes of Israel. В 1608 году он предположил, что китайцы произошли от потерянных колен Израиля.
In 2010, Argentina announced the intention to join Brazil in recognizing an independent Palestinian state, provoking sharp criticism from Israel. В 2010 году Аргентина объявила о намерении присоединиться к Бразилии в признании независимого палестинского государства, вызвав резкую критику со стороны Израиля.
Israel's Defence Minister said on 12 April that Saudi Arabia had given it written assurances over freedom of passages in Tiran Straits. Министр обороны Израиля 12 апреля заявил, что Саудовская Аравия предоставила письменные гарантии о свободе прохода через пролив Эт-Тиран.
He was a special consultant to Abba Eban's PBS television documentaries on the history of Israel and the Oslo Accords. Он был специальным консультантом документальных телевизионных фильмов А. Эбана в PBS по истории Израиля и соглашений в Осло.