Английский - русский
Перевод слова Israel
Вариант перевода Израиля

Примеры в контексте "Israel - Израиля"

Примеры: Israel - Израиля
Today, Israel's Supreme Court declared legal the reductions to the fuel and electricity supply of Gaza. Сегодня Верховный суд Израиля признал законным сокращение поставок топлива и электричества в Газу.
The United States is deeply concerned by the continuing violence in Gaza and southern Israel. Соединенные Штаты глубоко обеспокоены продолжающимся насилием в Газе и на юге Израиля.
I did not mention every topic referred to by the representative of Israel. Я не упоминал все вопросы, о которых говорил представитель Израиля.
Furthermore, the representative of Israel announced that he is prepared to cooperate on the question of mines. Кроме того, представитель Израиля сообщил о своей готовности сотрудничать в вопросе о минах.
We denounce the armed aggression by Israel against Lebanon. Мы осуждаем вооруженную агрессию Израиля против Ливана.
Major responsibilities for preventing further destabilization of the situation in the Palestinian territories and in the entire region lie with the Government of Israel. Большую ответственность за предотвращение дальнейшей дестабилизации обстановки на палестинских территориях и в целом в регионе несет правительство Израиля.
Words of condemnation no longer rise to the magnitude of Israel's actions. Слова осуждения уже не отражают масштабов действий Израиля.
We have urged the Government of Israel to exercise the greatest possible care in its use of force. Мы настоятельно призываем правительство Израиля проявлять максимум осторожности при применении силы.
He thanks the Government of Israel for the material and technical support it has provided to the Palestinian Authority. Он благодарит правительство Израиля за материальную и техническую помощь, которую он предоставил Палестинской администрации.
Those developments are reflections of the will of the peoples of Palestine and Israel. Эти события являются выражением воли народов Палестины и Израиля.
The international community should respect the democratic choices made by the peoples of Palestine and Israel. Международному сообществу следует уважать демократический выбор, сделанный народами Палестины и Израиля.
In his statement, the representative of Israel spoke three times of a third world war. Представитель Израиля в своем заявлении трижды упомянул третью мировую войну.
Israel's response was considered by the Security Council in its resolution 1701 as "offensive military operation". В резолюции 1701 Совета Безопасности реакция Израиля была расценена как "наступательная военная операция".
Israel's enemy is not the Palestinian people. Враг Израиля - не палестинский народ.
We call on the international community to shoulder its responsibility and move immediately to demand that Israel put an end to these aggressive practices. Мы призываем международное сообщество выполнить свою ответственность и немедленно потребовать от Израиля прекращения всей этой агрессивной практики.
The starting point for the United Kingdom is the concerns of the people of Israel and the occupied Palestinian territories. Исходным пунктом для Соединенного Королевства являются тревоги народов Израиля и оккупированных палестинских территорий.
The representative of Israel had today again talked about peace proposals. Сегодня представитель Израиля вновь говорил о мирных предложениях.
We call on the Security Council to put an end to the aggressive military acts by Israel. Мы призываем Совет Безопасности положить конец агрессивным военным действиям Израиля.
The Government of Lebanon expressed its categorical rejection of attempts by either Israel or others to settle Palestinian refugees on its territory. Правительство Ливана категорически отвергло попытки Израиля и других государств по расселению палестинских беженцев на его территории.
That situation has recently been drawn to the attention of the Government of Israel at a senior level. Недавно к этой ситуации было привлечено внимание правительства Израиля, на высоком уровне.
The Government of Israel "did not deem it proper to accede" to the above suggestions. Правительство Израиля «не посчитало правильным поддержать» вышеупомянутое предложение.
Israel's nuclear capacity continues to grow and to endanger regional and international peace and security. Ядерный потенциал Израиля продолжает увеличиваться, угрожая региональному и международному миру и безопасности.
Israel's treatment of the Lebanese population amounted to State terrorism. Обращение Израиля с населением Ливана равнозначно государственному терроризму.
The international community needs to demonstrate its commitment to a future Palestinian State and to Israel's security. Международное сообщество должно продемонстрировать свою приверженность созданию будущего палестинского государства и обеспечению безопасности Израиля.
Israel's Supreme Court had recognized the legality of that action. Верховный суд Израиля признал законность этих действий.