Positive cooperation between Israel and UNRWA continues on a daily basis. |
Как и прежде, между Израилем и БАПОР на повседневной основе поддерживается позитивное сотрудничество. |
They deserve a viable, independent Palestine alongside a secure Israel. |
Он заслуживает жизнеспособной, независимой Палестины, сосуществующей бок о бок с уверенным в своей безопасности Израилем. |
But Bonn refuses extradition to Israel. |
Но у Бонна нет договора с Израилем об экстрадиции подозреваемых. |
However, negotiations between Israel and Syria remain suspended. |
Однако переговоры между Израилем и Сирией так и не были возобновлены. |
Saudi Arabia does not have official diplomatic relations with Israel. |
У Саудовской Аравии в настоящее время нет официальных дипломатических связей с Израилем. |
Iraq sent armies to fight Israel in 1948 and 1967. |
Ирак посылал армии на войны с Израилем в 1948 и 1967 годах. |
Economic cooperation between Croatia and Israel is good and increasing. |
Экономическое сотрудничество между Хорватией и Израилем хорошее и увеличивается с каждым годом. |
It further facilitates academic exchange between Germany, Europe and Israel. |
Кроме того, Институт способствует интенсификации академического обмена между Германией, Европой и Израилем. |
Iran and Syria have accused Iraqi Kurdistan of having relations with Israel. |
Иран и Сирия обвиняли Иракский Курдистан в том, что он ведёт дела с Израилем. |
Still same is true of Israel today. |
Точно так же обстоят дела и с нынешним Израилем. |
A war was between Israel and Egypt. |
В это время произошла война между Египтом и Израилем. |
Many unresolved problems remain between Israel and Syria. |
В отношениях между Израилем и Сирией остается много нерешенных проблем. |
Israel's manoeuvres prevented the mission to the region. |
Предпринятые Израилем маневры сделали невозможным направление в этот район соответствующей миссии. |
The historic rapprochement between Israel and Jordan strengthens this prospect. |
Имеющее историческое значение ослабление напряженности в отношениях между Израилем и Иорданией способствует еще большему укреплению этой перспективы. |
There was no such thing as Israel before 1948. |
До 1948 года не было ничего такого, что бы называлось Израилем. |
This is an unprecedented escalation by Israel. |
Они представляют собой неслыханную эскалацию насилия, осуществляемую Израилем. |
All countries should support the struggle against Israel's policy of terrorism. |
Оратор подчеркивает, что борьбу с проводимой Израилем политикой терроризма должны поддержать все страны мира. |
This supplements Israel's export control legislation on missiles and related materials. |
Это дополняет принятый Израилем закон в области контроля за экспортом ракет и связанных с ними материалов. |
Many technology-development projects have been conceived as bridges between Israel and its neighbours. |
Многие проекты, связанные с разработкой технологий, были задуманы, как мосты между Израилем и его соседями. |
The question of refugees was the subject of political negotiations between Israel and three adjacent countries. |
В этой связи следует заметить, что вопрос о беженцах является предметом политических переговоров между Израилем и тремя соседними странами. |
This in no way seeks to undermine our good diplomatic relations with Israel. |
Это решение ни в коей мере не направлено на подрыв наших хороших дипломатических отношений с Израилем. |
We regret that Israel's settlement moratorium was not extended. |
Мы сожалеем о том, что объявленный Израилем мораторий на строительство поселений не был продлен. |
Despite the ceasefire with Israel, Gaza borders remain largely closed. |
Несмотря на соглашение о прекращении огня с Израилем, границы Газы в основном остаются закрытыми. |
Respect by Israel for this coordination with UNIFIL is imperative. |
Важно, чтобы такие правила координации действий с ВСООНЛ соблюдались и Израилем. |
Cooperation between Israel and the Palestinian Authority is essential. |
В этом отношении сотрудничество между Израилем и Палестинским органом имеет крайне важное значение. |