Английский - русский
Перевод слова Israel
Вариант перевода Израиля

Примеры в контексте "Israel - Израиля"

Примеры: Israel - Израиля
That Israel has legitimate security concerns cannot be denied. При этом нельзя не учитывать законную обеспокоенность Израиля в плане обеспечения своей безопасности.
Draft resolutions have been modified to welcome Israel's withdrawal. Эти проекты резолюций были модифицированы таким образом, что в них приветствуется уход Израиля.
Israel's so-called self-defence was defence of occupation and aggression. Так называемая "законная" защита Израиля фактически означает защиту оккупации и агрессии.
Struggle for social justice: Making Israel a social-democratic welfare state. Борьба за социальную справедливость: Превращение Израиля в социал-демократическое государство с развитой системой социального обеспечения.
Israel Pickens served as interim senator until McKinley was elected. Израиля Пайкенс работал в качестве временного сенатора, пока Мак-Кинли был избран.
Now Peres is Israel's president, while Netanyahu heads Likud. Теперь Перес - президент Израиля, в то время как Нетаньяху возглавляет «Ликуд».
Ironically, this perception brings Israel some rather unlikely partners. По иронии из-за данных взглядов у Израиля появились несколько довольно неожиданных партнёров.
He advocated that Israel join the European Union and NATO. Кроме того, партия выступает за вхождение Израиля в Европейский союз и НАТО.
Israel has a well-developed road network spanning the entire country. Автомобильные дороги Израиля - хорошо развитая автодорожная сеть, охватывающую всё государство Израиль.
Officially, Israel neither confirms nor denies possessing nuclear weapons. Израильское политическое руководство не признаёт, но и не отрицает наличие у Израиля ядерного оружия.
The secretariat listed recommendations for stemming fiscal leakage from imports and smuggling from or via Israel. Секретариат перечислил рекомендации, призванные остановить утечку налогово-бюджетных средств, происходящую в результате импорта и контрабанды из Израиля или через Израиль.
"Israel 'has 150 nuclear weapons'". Ядерный меч Израиля Israel «has 150 nuclear weapons» (неопр.).
The Declaration of Principles signed by the Palestine Liberation Organization and Israel in 1993 emphasized the need for Israel's total withdrawal, but developments since 2000 had had a serious impact on the peace process as Israel continued to flout the wishes of the international community. Декларация принципов, подписанная Организацией освобождения Палестины и Израилем в 1993 году, предусматривает необходимость полного ухода Израиля, однако события после 2000 года оказывают серьезное воздействие на ход мирного процесса, поскольку Израиль продолжает игнорировать волю международного сообщества.
During my Special Coordinator's visit to Israel, the Government of Israel conveyed to him allegations that Hizbullah is continuing to rebuild its forces and that it possesses a significant number of missiles capable of striking Israel. Во время поездки моего Специального координатора в Израиль израильское правительство проинформировало его о том, что «Хизбалла» продолжает наращивать свои силы и обладает значительным количеством ракет, способных достичь Израиля.
Israel and the international community had stated very clearly that the Palestinians must fulfil their national responsibilities, which entailed meeting three fundamental obligations: recognizing Israel, renouncing terror and accepting the agreements previously signed with Israel. Израиль и международное сообщество совершенно четко заявили, что палестинцы должны осуществлять свои национальные обязательства, что предполагает соблюдение трех основных обязательств, которыми являются признание Израиля, отказ от террора и согласие с ранее подписанными с Израилем соглашениями.
Yet people pretend that they can where Israel is concerned. И, тем не менее, люди делают вид, что это возможно, когда дело касается Израиля.
We believe he's responsible for cyber attacks against Israel. Мы думаем, что он несет ответственность за кибер атаки против Израиля.
Nearly all products consumed in Gaza come from Israel. Почти все продукты, потребляемые в секторе Газа, привозятся из Израиля.
There are other statistics concerning the people killed inside Israel. Имеются и другие статистические данные, связанные с убийствами людей на территории Израиля.
These detainees were actively involved in terrorist activities in or from Lebanon directed against Israel. Указанные заключенные принимали активное участие в террористической деятельности, направленной против Израиля, в Ливане или с его территории.
The draft declaration on Israel was adopted as orally amended. Проект заявления относительно Израиля с внесенными в него в устной форме поправками принимается.
I think their position concerning Israel is ambiguous. Я думаю, их позиция в отношении Израиля является двойственной.
Israel Radio stated that the driver had sustained moderate injuries. Радио Израиля сообщило о том, что водителю были нанесены ранения средней степени тяжести.
It is only to divert world attention from Israel. Цель заключается исключительно в том, чтобы отвлечь от Израиля внимание мировой общественности.
Herzog served Israel when this body passed its infamous resolution equating Zionism with racism. Герцог находился на службе Израиля, когда этот самый орган принял свою печально известную резолюцию, приравнивавшую сионизм к расизму.