Примеры в контексте "Into - При"

Примеры: Into - При
Less progress is reported for the integration of gender concerns into development policies. Меньший прогресс отмечается в области обеспечения учета гендерной проблематики при разработке политики в области развития.
National human development reports have also been used as an entry point into national dialogue on poverty policies. Национальные доклады о развитии человека также использовались в качестве отправной точки при проведении национального диалога по вопросам политики в отношении нищеты.
Mexico's National Institute for Migration incorporated a gender perspective into the design and implementation of migration policy. Мексиканский национальный институт по проблемам миграции обеспечил учет гендерных аспектов при разработке и осуществлении миграционной политики.
The project activities focus on strengthening capacity within the building industry for the integration of solar water heating technology into new residential construction. Проект призван способствовать расширению возможностей строительной отрасли по использованию при строительстве нового жилья технологий нагревания воды с помощью солнечной энергии.
The extensive work that had gone into the preparation of the document was commended by numerous delegations. Многие делегации высоко оценили большую работу, проделанную при подготовке документа.
Country-specific factors such as the learning and innovative culture had to be taken into account when designing policies. При разработке политики следует учитывать характерные для каждой страны факторы, такие, как образовательный и инновационный потенциал.
At the same time, my country believes that it is important to take the following points into account upon setting up such a mechanism. В то же время моя страна считает, что при создании такого механизма важно принять во внимание следующие соображения.
When handling packages, special measures shall be taken to ensure that they do not come into contact with water. При обработке упаковок должны быть приняты специальные меры с целью исключить возможность их соприкосновения с водой.
Major IRC studies have been translated into Italian with the Region's financial support. При финансовой поддержке региона основные исследования ИЦИ переведены на итальянский язык.
This includes ensuring that forensic experts are given adequate access and security in investigations into the alleged mass graves in Chemmani. В частности, необходимо обеспечить надлежащие возможности и безопасность для судебно-медицинских экспертов при проведении расследований в связи с предполагаемыми массовыми захоронениями людей в районе Чеммани.
The Standards will also be taken into account when planning and constructing new prisons. Стандарты будут также учитываться при планировании и строительстве новых тюрем.
These cross-media effects have been taken into account in defining BAT on the various housing designs. Эти разноплановые последствия были приняты во внимание при определении НИМ для различных конструкций свинарников.
But it raises the question of how to define "being launched into orbit". При этом возникает вопрос, что понимается под определением «выводимый на орбиту».
Issues of human rights and international humanitarian law should always be taken into account in decisions relating to sanctions. При принятии решений о санкциях всегда следует учитывать вопросы прав человека и международного гуманитарного права.
Within this framework, water quality is also factored into the planning for crop water availability. В рамках этой системы при планировании водоснабжения для целей орошения учитывается также качество воды.
He subsequently submitted reports on this subject, which was taken into account in elaborating decisions on multi-year funding frameworks. Впоследствии он представил доклады по этому вопросу, которые были приняты во внимание при подготовке решений относительно многолетних рамок финансирования.
They are most economically practical when installed into ventilation systems during the building of new houses. Наибольшая экономичность достигается при их установке в вентиляционные системы при строительстве новых зданий.
The focus is on integration into a normal work environment. Приоритетное внимание при этом уделяется интеграции в обычных условиях труда.
Harmonization therefore required the integration of both Estonians and non-Estonians into an Estonian society built around a strong common core. Достижение гармонии предполагает при этом интеграцию как эстонцев, так и неэстонцев в эстонское общество, строящееся вокруг прочного общего ядра.
The views of Member States should be taken into account in preparing those guidelines and to adhere to established guiding principles. Мнения государств-членов должны учитываться при подготовке этих руководящих указаний и соответствовать установленным руководящим принципам.
In the case of North America, however, the high implementation rate in the 1998-2000 baseline reporting period must be taken into account. Вместе с тем при анализе положения в Северной Америке следует учитывать высокий показатель осуществления в исходный отчетный период 1998-2000 годов.
The CHAIRMAN said that the particular nature of the Holy See should be taken into account in the consideration of its report. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ указывает, что при рассмотрении доклада Святого Престола следует учитывать его особый характер.
The Government of the Republic of the Philippines has exercised utmost prudence in admitting foreign nationals into the Philippine Nuclear Research Institute Training Programme for security reasons. Правительство Республики Филиппины проявляет максимальную осмотрительность при зачислении иностранных граждан для участия в программе подготовки кадров Филиппинского института ядерных исследований.
A number of insights and recommendations by the external reviews and the task forces were taken into account in the preparation of the strategic plan. При разработке стратегического плана были учтены замечания и рекомендации, сделанные в ходе внешних оценок и работы целевых групп.
The results of two internal project evaluations were fed back into programme and strategy formulation. Результаты двух внутренних оценок проектов были учтены при разработке программы и стратегии.