By using the Split into buckets option, you can create more meaningful categories and define visually distinct gaps in their display. |
С помощью параметра Разделить на сегменты можно создать более значимые категории и определить визуальные различия при их отображении. |
It is important to know that no radioactive substances penetrate into the body during radiation therapy. |
Важно знать, что при проведении лучевой терапии радиоактивные вещества не проникают в организм. |
HIV-related intellectual property falls into the first category and includes a number of important AIDS medicines and diagnostics. |
Интеллектуальная собственность в связи с ВИЧ относится к первой категории и включает ряд важных лекарств и методов диагностики при СПИДе. |
As Clone comes into play, you may choose a creature in play. |
При входе Клона в игру вы можете выбрать существо в игре. |
As Sculpting Steel comes into play, you may choose an artifact in play. |
При входе Изменчивой Стали в игру вы можете выбрать находящийся в игре артефакт. |
Finally, we load those variables into memory using source. |
Наконец, мы загрузим эти переменные в память при помощи source. |
Internally data is copied between two tokens into a fixed size stack buffer without a size check. |
При внутренней обработке данные копируются между двумя лексемами через буфер стека фиксированного размера без проверки размера данных. |
Roma were subjected to serious attacks throughout the year, and there was little available information on effective investigations into these incidents. |
В течение всего года происходили серьёзные нападения на ромов, при этом сведений об эффективных расследованиях этих инцидентов практически не поступало. |
Vampires could also transform themselves into mist at will, while still retaining their normal consciousnesses in that form. |
Вампиры также могут превращаться в туман по своему усмотрению, сохраняя при этом нормальное сознание в этой форме. |
Under Henry II and his successors, the Louvre was gradually transformed from a medieval fortress into a Renaissance palace. |
При Генрихе II и его преемниках Лувр постепенно превратился из средневековой крепости в ренессансный дворец. |
Feathers and wings also figure prominently in some sequences, particularly the transformation into Eternal Sailor Moon. |
Перья и крылья также фигурируют в некоторых последовательностях, особенно при превращении в Вечную Сейлор Мун. |
When needed, the water passes through generators and converts the gravitational potential of the falling water into electricity. |
При надобности вода проходит через генераторы и преобразует гравитационный потенциал падающей воды в электричество. |
Let's also have a closer look at the limitations we run into when using named parameters together with OleDbCommand. |
Нельзя не сказать о существующих ограничениях при использовании именованных параметров совместно с OleDbCommand. |
At minimum value of the parameter only the colors from the color set are involved into the process. |
При минимальном значении параметра при обработке учитываются исключительно цвета из набора. |
Moreover, such factors as convenience of and navigation availability will be taken into account during the selection of nominees and winner. |
Кроме того, при выборе номинантов и победителя будут оцениваться такие факторы, как удобство навигации и доступность. |
The movie was picked up by Netflix for a reported $12 million as part of an effort to expand into original films. |
Фильм был подобран Netflix за $12 миллионов как часть попытки расшириться при помощи оригинальных фильмов. |
Shuvalov supported investigations into potential corruption in preparation for the APEC 2012 summit. |
Шувалов поддержал расследования возможных фактов коррупции при подготовке АТЭС-2012. |
Hydro-Man dies when he comes into contact with Electro during an attempt to kill Spider-Man. |
Гидромен погибает, когда вступает в контакт с Электро при попытке убить Человека-Паука. |
When wearing the ring, Adrien can transform into a superhero with the help of Plagg's powers. |
Он объясняет, что при ношении кольца Адриан может превратиться в супер-героя с помощью способностей Плагга. |
As of 26 December 2011, RKS plates will be substituted with temporary Serbian plates when crossing the contested border into Serbia. |
По состоянию на 26 декабря 2011 года, номера RKS будут заменяться временными сербскими номерами при пересечении границы с Сербией. |
Although neither introversion nor extraversion is pathological, psychotherapists can take temperament into account when treating clients. |
Хотя ни интроверсия, ни экстраверсия не являются патологическими, психотерапевты могут учитывать темперамент при лечении клиентов. |
We constantly organize new tournaments taking into account the wishes of our club members. |
Мы постоянно организуем новые турниры в покер, учитывая при этом пожелания участников нашего клуба. |
When choosing a place to leave must be taken into account Greece. |
При выборе места для отпуск должен быть приняты во внимание Греции. |
Our service staff will set up your new machines and put them into operation; they will support your personnel in maintenance and repair tasks. |
Наш обслуживающий персонал установит новые машины и запустит их; они помогут Вашему персоналу в обслуживании и при ремонтных работах. |
When Walumbe finally emerges, children cry out at the sight of him and he again retreats into the earth. |
Когда Валумбе наконец появляется, дети плачут при виде него, и он снова уходит под землю. |